Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very long prior debate " (Engels → Frans) :

Firstly, we had a very long prior debate, which delayed the voting time, and secondly today we have had one of the largest votes in this session.

D'abord, nous avons tenu un très long débat préalable, qui a retardé l'heure des votes, et ensuite, nous avons tenu un des votes les plus massifs au cours de la session d'aujourd'hui.


The very purpose and essence of parliamentary democracy is to ensure that legislation, which Canadians will have to live with for a very long time, is derived through the most exultant of intellectual processes invoking rigour, thought and research so we come up with the very best possible legislation, not the very nastiest of debates.

Ce n'est pas un jeu ou une perte de temps. L'objet et l'essence mêmes de la démocratie parlementaire consistent à veiller à ce que les mesures législatives, avec lesquelles les Canadiens devront composer pendant très longtemps, soient le résultat d'un processus intellectuel exaltant et rigoureux, d'une grande réflexion et de recherches, ce qui nous vaudrait les meilleures lois possibles et non les débats les plus désagréables qui soient.


Mr. Speaker, Bill C-41 seems to be a result of a very long and torturous process involving a number of prior bills.

Monsieur le Président, il semble que le projet de loi C-41 est le résultat d'une démarche longue et tortueuse, au fil de laquelle d'autres projets de loi ont été présentés.


I was curious though that there was no reference – unless I missed it – to the Council Presidency comments of a month or so ago, because I thought those remarks were also very helpful to the debate and they made the point very clearly that, whilst the Barcelona objectives had not yet been reached – in some cases, by a very long way – it was very clear that a number of countries did not have any immediate plans to reach them and did not see that as a particular problem.

Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème particulier.


– (FR) Mr President, I feel we have reached the end of a very long journey. It has taken us a long time and has involved the efforts of many people, many Members and many experts, even people who followed this debate very closely outside the House because it was so important to them.

– (FR)Monsieur le Président, je crois que nous sommes arrivés au bout d'un très long chemin, ce qui nous a pris pas mal de temps et a mobilisé les énergies de beaucoup de monde, de beaucoup de parlementaires, de beaucoup d'experts, même de gens qui, à l'extérieur de cette maison, ont suivi de très près ce débat parce que cela les touchait de très près.


Rev. Glenn Goode: I guess without getting into a very long theological debate on the role of the law in the New Testament, even before the law, God created man and God created woman, and there is a biological aspect of a male and a woman that cannot be had with two men or two women.

Le rév. Glenn Goode: J’imagine que sans vouloir entrer dans un très long débat théologique sur le rôle du droit dans le Nouveau Testament, et avant même qu’il y ait des lois, Dieu a créé l’homme et la femme et il y a une dimension biologique chez l’homme et chez la femme que l’on ne peut pas retrouver avec deux hommes ou avec deux femmes.


It should be up in the very long preamble to the bill because it has no weight in court. The reason it has no weight in court, even written as the original clause 2 of the prior bill was, is because the court said it can have no weight.

Elle devrait être insérée dans le très long préambule du projet de loi, car elle n'a aucun poids juridique et ce parce que, même sous la forme de l'article 2 initial du précédent projet de loi, la cour a déclaré qu'elle n'avait aucun poids juridique.


So what does the report recommend that is different, that adds value to this very long-running debate?

Dès lors, que recommande ce rapport de différent, qui ajoute de la valeur à ce débat entamé de très longue date ?


So what does the report recommend that is different, that adds value to this very long-running debate?

Dès lors, que recommande ce rapport de différent, qui ajoute de la valeur à ce débat entamé de très longue date ?


I understand it is not improbable that now that it is back in the House the government may decide that it does not want to talk about the bill for very long and debate may be closed off once more.

Il ne m'apparaît pas improbable, maintenant que la Chambre est de nouveau saisie du projet de loi, que le gouvernement décide d'écourter le débat une fois de plus.




Anderen hebben gezocht naar : had a very long prior debate     very     very long     processes invoking rigour     nastiest of debates     number of prior     were also very     debate     followed this debate     into a very     long theological debate     prior     very long-running debate     bill for very     for very long     long and debate     very long prior debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very long prior debate' ->

Date index: 2023-12-20
w