Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car with very low emission
ELBW baby
ELBW infant
Extremely low birth weight baby
Extremely low birth weight infant
Extremely-low-birth-weight baby
Extremely-low-birth-weight infant
Low threshold drug misuse intervention
Low-threshold drug work
VLBW baby
VLBW infant
VLCD
VLE car
VLLW
VVLBW infant
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low calorie diet
Very low flight
Very low flying
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very low-calorie diet
Very low-level waste facility
Very very low birth weight infant
Very-low calorie diet
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant
Very-low-emission car

Vertaling van "very low threshold " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité


extremely low birth weight infant | ELBW infant | extremely-low-birth-weight infant | extremely low birth weight baby | extremely-low-birth-weight baby | ELBW baby | very very low birth weight infant | VVLBW infant

nouveau-né de poids de naissance extrêmement faible


car with very low emission | very-low-emission car | VLE car

voiture à très faibles émissions


very low flying [ very low flight ]

vol à très basse altitude


Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities

Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées


very low calorie diet [ VLCD | very low-calorie diet ]

régime à très basses calories [ régime hypocalorique sévère ]


low threshold drug misuse intervention (1) | low-threshold drug work (2)

interventions de bas seuil en toxicomanie


very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]

régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories


very low-level waste facility

centre de stockage des déchets de très faible activité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where this practice occurs the respondents are generally of the view that there is limited need for sub-threshold screening as the mandatory thresholds have been set (in their view) at a very low level (Belgium-Flanders and Walloon regions, Ireland, Portugal and Spain).

Là où telle est la pratique, les auteurs des réponses au questionnaire estiment généralement qu'une vérification préliminaire en deçà des seuils n'est guère nécessaire, car les seuils d'obligation ont été fixés (à leurs yeux) à un niveau très bas (Belgique-régions flamande et wallonne, Irlande, Portugal et Espagne).


The vote subsequently did not reach that threshold. It reached 53.6% but public pressure resulted in secession of Massachusetts from Maine with a very low threshold of 53.6%. Artificially raising the threshold, leaving the threshold ambiguous in my view is not wise.

On est parvenu à une proportion de 53,6 p. 100, mais les pressions publiques ont entraîné la séparation du Massachusetts du Maine malgré ce très faible seuil de 53,6 p. 100. Selon moi, il n'est pas judicieux d'accroître artificiellement ce seuil, de le laisser ambigu.


Here are some indicators concerning the life situation and the health of users in low-threshold centres, that is centres with a very low threshold for access focusing on harm reduction and which, among other things, provide needles to users and give them access to other services including, in some cases, injection rooms.

Vous voyez des indicateurs de la situation de vie et de l'état de santé des usagers des centres à bas seuil, c'est-à-dire ces centres à très bas seuil d'accès qui font la réduction des risques et des dommages et qui, entre autres, remettent des seringues aux usagers et leur donnant aussi d'autres services, soit l'accès aux chambres d'injection, éventuellement.


The Supreme Court of Canada decisions raise the need to examine the very low threshold of permitted contributions by individuals to political parties.

Les décisions de la Cour suprême du Canada ont soulevé la nécessité d'examiner le seuil très bas des contributions permises dans le cas des particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rules on guarantees shall apply mutatis mutandis where the amount carried over exceeds the thresholds set for very low and/or low value grants.

Les dispositions relatives aux garanties s'appliquent, mutatis mutandis, si le montant du report est supérieur aux seuils fixés pour les subventions de valeur faible ou très faible.


My own thought was that this was a very low threshold: it comprises the danger that we give such resources to very small, possibly unrepresentative and even extreme groups.

J'estime personnellement que ce seuil est très bas: nous courons le risque de devoir octroyer de telles ressources à des groupes très petits, éventuellement non représentatifs et même extrêmes.


(7) Most Member States do not apply any domestic threshold at all or a very low threshold for the tax treatment of inter-company dividends, and in order to bring cross-border cases, as covered by Directive 90/435/EEC, more in line with the treatment of domestic groups , the threshold of the shareholding for one company to be considered a parent and the other as its subsidiary should be lowered from 25% to 5% .

(7) La plupart des États membres n'applique aucun seuil à l'échelle nationale ou un seuil très peu élevé en ce qui concerne le régime fiscal des dividendes internes aux groupes et, en vue d'aligner le traitement des entreprises transfrontalières visées par la directive 90/435/CEE sur celui des groupes nationaux , le seuil de participation à partir duquel une société peut être considérée comme une société mère et une autre comme sa filiale devrait être ramené de 25% à 5% .


It is a very low threshold; it is very easy to go back to a full normal procedure.

C’est une marge très ténue ; il est très facile de revenir à la procédure complète habituelle.


In my experience, what can happen out there is, without the 15-day rule we approved, and with the threshold kept so low, it's conceivable that a very important issue can be brought before the band membership without adequate notice or information, and then a vote is held respecting a very low threshold.

Selon mon expérience, ce qui pourrait bien arriver, c’est qu’en l’absence de la règle des 15 jours que nous avons approuvée, et avec un seuil si faible, on peut penser qu’une question très importante puisse être soumise au vote des membres de la bande sans que l’on ait donné une information ou un préavis suffisant, le vote ayant lieu alors avec une très faible participation.


There is a very low threshold that a person who simply possesses one of these items without lawful excuse is guilty of an offence.

Il impose un seuil très bas pour les personnes qui ont en leur possession certains de ces articles sans excuse légitime et qui deviennent alors coupables d'infractions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very low threshold' ->

Date index: 2022-06-21
w