Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very mobile because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Customers are generally not very mobile because changing a customer-bank-relationship can be a complex operation in case there is the need to inform a whole series of third parties and to re-establish automatic payment orders.

Les clients sont rarement très mobiles, car changer de banque est une opération complexe, compte tenu de la nécessité d'informer toute une série de tiers et de rétablir les ordres de paiement automatiques.


Moreover, EU residents who are very mobile because of their jobs and activities as students, seasonal or posted workers as well as workers for small and medium enterprises can be hindered to open a bank account due to their lack of a permanent address in the Member State where the payment service provider is located.

En outre, certains résidents de l'Union, très mobiles en raison de leur emploi ou de leur activité en tant qu'étudiants, travailleurs saisonniers ou détachés, ou encore salariés de petites ou moyennes entreprises, incapables de justifier d'une adresse permanente dans l'État membre où le prestataire de services de paiement est établi, peuvent rencontrer des difficultés pour ouvrir un compte bancaire.


I am very concerned because people in my province are being denied rights of mobility and then promotions here because they do not get the training, as you said, early on.

Cela me préoccupe beaucoup, parce qu'on brime les droits de mobilité des employés de ma province et on leur enlève des possibilités de promotion parce qu'ils n'ont pas obtenu la formation, comme vous le dites, au début de leur carrière.


Mobile telecoms operators in the EU still operate within national markets because, for example, telecoms regulations and spectrum allocation remain very much national affairs.

Les opérateurs de télécommunications mobiles dans l’UE exercent encore leurs activités sur des marchés nationaux parce que, par exemple, la réglementation en matière de télécommunications et l’allocation des fréquences restent généralement du ressort des États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need to help boost skills and spread information – the EURES network is very useful there and that is what the Commission directly supports – and also help mobility, because job opportunities and vacancies very often come up in different regions or different countries.

Nous devons aider à renforcer les compétences et diffuser l’information (le réseau EURES est très utile à cet égard et c’est ce que la Commission soutient directement) et nous devons aussi faciliter la mobilité, parce que les possibilités d’emplois et les emplois vacants se présentent très souvent dans des régions différentes ou dans des pays différents.


Customers are generally not very mobile because changing a customer-bank-relationship can be a complex operation in case there is the need to inform a whole series of third parties and to re-establish automatic payment orders.

Les clients sont rarement très mobiles, car changer de banque est une opération complexe, compte tenu de la nécessité d'informer toute une série de tiers et de rétablir les ordres de paiement automatiques.


What I would ask, therefore, is that the study carried out by the European Commission should serve to persuade more countries to lift the restrictions and that the day should come when Europe is genuinely a Europe in which all European citizens and all European workers have the same rights, because that would be consistent, because it would be very good for mobility and because Europe needs mobility if it wants to win the productivity and competitiveness battle with the United States.

Par conséquent, je voudrais que l’étude que la Commission européenne a menée permette de convaincre plus de pays à lever les restrictions et que, enfin, l’Europe devienne réellement une Europe dans laquelle tous les citoyens européens et tous les travailleurs européens disposent des mêmes droits, car cela serait cohérent, parce que ce serait tout à fait favorable à le mobilité et parce que l’Europe a besoin de mobilité si elle veut gagner la bataille de la productivité et de la compétitivité contre les États-Unis.


No. Because, building the European Research Area is to rely on the strength and potential of our researchers, on the reservoirs of talent in our universities and schools, on mobility, which opens the way for the exchange of knowledge and expertise, and thus create a powerful catalyst that will make it possible for Europe to exist, to embody the very substance of the European Research Area of this millennium, with the people of Europe, for the people of the world.

Non. Car structurer l'architecture de l'espace européen de la recherche, c'est bien s'appuyer sur la force des chercheurs, leur potentialité, les réservoirs scolaires, universitaires, sur la mobilité qui ouvre le brassage des connaissances, des savoir-faire, et créer ainsi le choc catalyseur et prolifique qui permettra à l'Europe d'exister, d'atteindre la substantifique moelle de l'espace européen de recherche de ce millénaire, avec les citoyens de l'Europe, pour les citoyens du monde.


I should like very much to welcome the fact that the Council has agreed that when we award mobility grants we can at long last, consider the possibility of only giving them to those who really need them, so that those who might not otherwise be able to take part for financial reasons can perhaps also take part after all, because the money is made available to them in this way.

Je me félicite grandement que le Conseil ait accepté que nous envisagions la possibilité de n’octroyer des aides à la mobilité qu’à ceux qui en ont réellement besoin, afin que ceux qui connaissent des difficultés financières puissent quand même participer, grâce à cet argent mis à leur disposition.


In fact mobile machines had been excluded from the scope of that Directive, because the risks specific to their very mobility necessitated new requirements or a different formulation of existing requirements.

De fait, les machines mobiles avaient été exclues du champ d'application de cette directive pour le motif que les risques liés à leur mobilité nécessitaient de nouvelles normes ou une formulation différente des normes existantes.




Anderen hebben gezocht naar : very mobile because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very mobile because' ->

Date index: 2024-05-30
w