Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be placed in a very awkward situation
Berlin Mechanism on Serious Emergency Situations
Very seriously ill

Traduction de «very serious situation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion


R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation




be placed in a very awkward situation

mettre dans de beaux draps


Berlin Mechanism on Serious Emergency Situations

Mécanisme de Berlin sur les situations d'extrême urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a very serious situation that we face in Canada with the prevalence of drugs, especially in the area of chemical drugs, and it is one that I think we all have to take very seriously, and I have no doubt that my colleague does as well.

La drogue pose un très grave problème au Canada, surtout les drogues chimiques et je pense que nous devons tous prendre la situation très au sérieux, tout comme le fait certainement mon collègue.


While this delay can partly be attributed to the need to set up the implementation procedures, and the situation did improve for the 1997 budget year, the Commission was responsible for very serious delays for the 1998 budget year due to the reorganisation of the Commission services.

Si ce retard peut être en partie imputé au besoin de définir des procédures d'application - la situation s'est de ce point de vue améliorée pour l'exercice 1997 -, la Commission est responsable de retards très importants pour l'exercice 1998, qui sont liés à la réorganisation des services de la Commission.


The country saw a continued very serious deterioration in the security situation following the collapse of the Kurdish settlement process in July 2015 and was struck by several large-scale deadly terrorist attacks attributed to PKK and Da’esh.

Le pays, qui a assisté à la dégradation continue et très préoccupante de sa situation sécuritaire à la suite de l’effondrement du processus de règlement de la question kurde en juillet 2015, a été le théâtre de plusieurs attentats terroristes meurtriers à grande échelle attribués au PKK et à Daech.


Turkey saw a continued very serious deterioration in the security situation, leading to heavy casualties following the collapse of the Kurdish settlement process in July 2015 and was struck by several large-scale deadly terrorist attacks by PKK and Da’esh.

La Turquie a vu sa situation en matière de sécurité continuer de se détériorer très gravement – avec, pour conséquence, de nombreuses victimes – après l’effondrement du processus de règlement de la question kurde en juillet 2015 et elle a été frappée par plusieurs attentats terroristes meurtriers de grande ampleur perpétrés par le PKK et par Daech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I myself am not an expert on fisheries, but I've been noting through our work that the department has faced a number of very serious situations, a number of very serious challenges.

Je ne me prétends pas un expert des pêches, mais tout au long de nos travaux, j'ai remarqué que le ministère avait été aux prises avec plusieurs situations très graves, qu'il a eu à relever de très grands défis.


In 40 years of going to the United Nations, this is the first time that we have filed such an action, so the committee and the UN know that this is a very serious situation, and they have taken it very seriously.

En 40 ans, c'est la première fois que nous faisons une telle démarche auprès d'un comité des Nations Unies pour que le comité et les Nations Unies comprennent que la situation est très grave et qu'ils prennent la situation très au sérieux.


Unemployment is here to stay for some time in most of our countries and that is a very, very serious situation. It calls for European and national solutions.

Le chômage n’est pas prêt de disparaître de nos pays et c’est là une situation extrêmement préoccupante, qui appelle à des solutions européennes et nationales.


– (FR) Mr President, I would like to raise a very serious issue, to talk about a very serious situation, that of Cambodia.

- Monsieur le Président, une question très grave, une situation très grave, celle du Cambodge.


Events of the sort which have taken place during the last days will only aggravate the already very serious situation in the area.

Des événements tels que ceux qui se sont produits ces derniers jours ne feront qu'exacerber la situation déjà très grave qui prévaut dans la région.


Agriculture : the very serious situation on world agricultural markets, with supply continuing to outstrip effective demand, calls for steps to be taken by all contracting parties both internaly and externaly to correct the situation.

- agriculture : la situation tres serieuse sur les marches agricoles internationaux sur lesquels l'offre augmente plus rapidement que la demande solvable, impose un effort de la part de l'ensemble des parties contractantes tant sur le plan interne que sur le plan externe pour y remedier.




D'autres ont cherché : r39 26     r39 27     r39 28     very seriously ill     very serious situation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very serious situation' ->

Date index: 2023-05-13
w