6. Stresses the significance for women of the directives relating to the right of residence of Union citizens who are students, not economically active or retired, which were repealed by Directive 2004/38/EC and notes the importance of information about these rights, pointing out that the 16 000 copies of the brochure on how to take advantage of Directive 2004/38/EC issued in 19 languages represent a very small number compared to the total number of the Union's inhabitants;
6. souligne l'importance pour les femmes des directives relatives au droit de séjour des citoyens de l'Union qui sont étudiants, économiquement non actifs ou retraités, abrogées par la directive 2004/38/CE, et note l'importance de l'information sur ces droits, en constatant que les 16 000 exemplaires du guide intitulé "Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE", distribué en 19 langues, représentent un chiffre peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union;