Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate
Special spinning machine for very thick yarn
VSA
Very Special Arts

Vertaling van "very special tribute " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]


Definition: Loss of an emotionally close relationship, such as of a parent, a sibling, a very special friend or a loved pet, by death or permanent departure or rejection.

Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.


Very Special Arts [ VSA | National Committee, Arts for the Handicapped ]

Very Special Arts [ VSA | National Committee, Arts for the Handicapped ]


very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


special spinning machine for very thick yarn

escargasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would now like to pay a very special tribute to my colleague and friend, the hon. member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, who has done not only a remarkable job on this issue but a task that could be termed as colossal.

À ce stade-ci, je veux rendre un hommage tout à fait particulier à mon collègue et ami, le député de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, qui a fait dans ce dossier un travail non seulement remarquable, mais qu'on pourrait très bien qualifier de colossal.


All of Scarborough is so proud of Natalie, and I am honoured to be co-hosting a very special tribute this Saturday, April 5, at Scarborough Village Arena.

Toute la population de Scarborough est très fière de Natalie, et c'est avec honneur que je coanimerai l'activité visant à lui rendre hommage qui aura lieu ce samedi, 5 avril, à l'aréna de Scarborough Village.


I would pay very special tribute to the former prime minister, Milo Ðjukanović, and his recent successor, Igor Lukšić, who have both been pragmatic and, at the same time, single-minded in their approach and in their quest to lead their country towards EU accession and NATO accession.

Je voudrais rendre un hommage très spécial à l’ancien Premier ministre, Milo Ðjukanović, et à son récent successeur, Igor Lukšić, qui ont été tous deux pragmatiques et, en même temps, résolus dans leur approche et dans leur quête de mener leur pays vers l’adhésion à l’Union européenne et l’adhésion à l’OTAN.


I pay a very special tribute to Mr Cappato and all the fine work he has done in this respect.

Je rends un hommage très spécial à M. Cappato et à l’ensemble de l’excellent travail qu’il a réalisé à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I say ‘we’, I mean the Slovenian Presidency – and I very much regret that it is not represented here, especially since I put on a tasteful tie in its honour – the Commission and the shadow rapporteurs, to whom I wish to pay special tribute for their amicable, constructive and informed cooperation.

Quand je dis «nous», je parle de la présidence slovène (et je regrette vivement qu’elle ne soit pas représentée ici, d'autant plus que j'ai choisi une cravate en son honneur), la Commission et les rapporteurs fictifs, auxquels je souhaite faire un hommage particulier pour leur coopération agréable, constructive et informée.


– Mr President, as coordinator for the PPE-DE Group on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I wish to pay special tribute to our rapporteur, Mr Zappalà, for piloting this very complex legislation safely through to a final conclusion.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que coordinateur pour le groupe PPE-DE au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je voudrais rendre spécialement hommage à notre rapporteur, M. Zappalà, pour être parvenu à mener à terme cette législation très complexe.


I should like to pay special tribute to those who were present on the ground, such as Miguel Moratinos, for example, who, in cooperation with the Palestinians and with Israel’s leaders played a very direct role in the negotiations which, as I have stated, were extremely tough.

J’aimerais mentionner en particulier les personnes qui étaient physiquement présentes sur le terrain, comme, par exemple Miguel Moratinos qui, en collaboration avec les Palestiniens et les dirigeants israéliens, a conduit d’une façon très directe la négociation qui - comme je vous l’ai dit - s’est avérée franchement difficile.


As we prepare to return the unknown soldier to Canadian soil, I want to pay a very special tribute to the Department of Veterans Affairs, particularly the Commemorative Department, for its incredible dedication to the memory of our fallen forces in every corner of the world.

Alors que nous nous préparons à rapatrier en terre canadienne la dépouille du soldat inconnu, je veux rendre tout particulièrement hommage au ministère des Anciens combattants et à la Direction générale des activités commémoratives, pour le dévouement sans borne dont ils font preuve afin d'honorer la mémoire de nos soldats qui ont donné leur vie à l'étranger.


Mr. Marcel Proulx (Hull—Aylmer, Lib.): Mr. Speaker, on Tuesday, the United Nations Centre for Human Settlements, Habitat, paid a very special tribute to his honour the mayor of Hull, Yves Ducharme, appointing him special advisor to the United Nations.

M. Marcel Proulx (Hull—Aylmer, Lib.): Monsieur le Président, mardi dernier, le Centre des Nations Unies pour les établissements humains, Habitat, a rendu un hommage très particulier au maire de la ville de Hull, Son Honneur M. Yves Ducharme, en le nommant conseiller spécial auprès des Nations Unies.


I would like to pay a very special tribute to all my fellow citizens of Lac-Saint-Louis, but above all to our mayors without whose leadership, commitment and efficiency the hardship suffered by so many would have been far more significant.

Je tiens à rendre un hommage bien spécial à tous mes concitoyens de Lac-Saint-Louis, et par-dessus tout à nos maires qui, grâce à leur leadership, leur engagement et leur efficacité ont réduit de façon marquée les difficultés éprouvées par tant de gens.




Anderen hebben gezocht naar : a very special mandate     very special arts     very special tribute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very special tribute' ->

Date index: 2023-06-24
w