Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very suspiciously because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
People are very suspicious, because after September 11, the general public debate from the CNNs of the world is that we didn't know these people were terrorists.

Les gens sont très soupçonneux parce que depuis le 11 septembre, le débat général à tous les postes du CNN du monde montre que l'on ignorait que ces gens-là étaient des terroristes.


The situation in Indonesia again makes me very suspicious, because the west, the United States especially, backed this regime to the hilt throughout its occupation of East Timor.

La situation en Indonésie me rend également très soupçonneux parce que l'Occident, les États-Unis en particulier, a soutenu ce régime à fond pendant toute son occupation du Timor-Oriental.


I say “loanvery suspiciously because if there was an agreement at any time between a candidate and a lender, where the lender said, “I will give you $100,000 for your leadership campaign and don't worry, brother, you'll never have to repay it, because I'll simply write it off”, it would not be a loan; it would be a contribution. That would seriously violate the current election financing and Elections Canada laws with respect to contributions to candidates.

Il s'agirait d'une contribution, ce qui contreviendrait gravement aux règles actuelles sur le financement des élections et aux dispositions d'Élections Canada sur les contributions versées aux candidats.


In future, if someone arouses slight suspicion in the United Kingdom, for example – not on account of religious affiliation, where there is a proven terrorism connection – but is suspicious because they fly at short notice, possibly without luggage, and pay in cash, then, for the transfer of passenger name record data, and not only to the US, at the very least there should be a general right to complain and to take legal action and the data should not simply be stored in perpetuity.

À l’avenir, si quelqu’un suscite de légers soupçons au Royaume-Uni, par exemple - pas sur la base d’une conviction religieuse, où le lien avec le terrorisme est prouvé -, mais parce qu’elle prend un avion en dernière minute, éventuellement sans bagage et qu’elle paie en espèces, en ce qui concerne le transfert des données des dossiers passagers - et pas seulement vers les États-Unis -, elle devrait au moins pouvoir se plaindre et introduire une action en justice, et les données ne devraient pas être conservées à perpétuité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Mr President, I am going to be very brief because of the late hour, but especially because, firstly, the European Commission, which I assume is not suspicious, has been decisive in endorsing the controls established by the regional and national authorities and, in fact, here we are debating its proposal; secondly, because 27 of the 27 Member States have given it their support; and, thirdly, because the Committee on Regiona ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je serai très bref compte tenu de l'heure tardive, mais surtout parce que, d'abord, la Commission européenne, qui n'est pas suspicieuse, je suppose, s'est montrée ferme en approuvant les contrôles établis par les autorités régionales et nationales et, en effet, nous débattons ici de sa proposition; ensuite, parce que tous les 27 États membres ont apporté leur soutien; et, troisièmement, parce que la commission du développement régional a adopté la proposition quasi à l'unanimité.


For the Bloc Québécois, this was a very enlightening committee because we worked not only for strictly political reasons, but also to provide a more adequate workplace for public service officers and public servants (1325) I would not want the bill to cast a shadow over the work of public servants as a whole and I would not want people to think that public servants are all suspicious individuals.

Pour le Bloc québécois, ce fut un comité très édifiant parce que nous travaillions non seulement pour des raisons strictement politiques, mais pour donner un cadre de travail plus adéquat aux agents de la fonction publique et aux fonctionnaires (1325) Je ne voudrais pas que le projet de loi porte ombrage à l'ensemble du travail des fonctionnaires et que l'on pense que ce sont tous des gens douteux.


I am also suspicious of an ideology of progress, which was what also inspired the Nazis and Stalinists, and feel that the ethical concerns surrounding this issue are not of secondary importance but should take centre stage because biotechnologies touch on the very heart of life in all its mystery and sanctity.

J'exprime aussi de la méfiance envers une idéologie du progrès, dont se réclamaient aussi les nazis et les staliniens ; j'affirme que les préoccupations éthiques dans ce dossier ne sont pas un épiphénomène, mais qu'elles doivent être primordiales, car avec les biotechnologies, on touche au cœur même de la vie, dans ce qu'elle a de plus mystérieux et de plus sacré.


But I can tell you this, Mr. Speaker; at least we set up a committee of inquiry, a sub-committee, chaired by one of our own people, but also with members of the Bloc Quebecois and Reform Party represented, which will shed light on this matter. Nevertheless, I would like to remind the hon. member that some of his colleagues in Quebec want to investigate good Quebecers whom they do not think are true Quebecers (1540) Mr. Crête: Mr. Speaker, what the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine says makes me even more suspicious, because there is a very big diffe ...[+++]

Mais je peux vous dire ceci, monsieur le Président, c'est que nous au moins avons constitué un comité d'enquête, un sous-comité, présidé par un des nôtres, mais aussi en présence des gens du Bloc québécois et du Parti réformiste, ce qui va jeter la lumière sur cette histoire, sauf que j'aimerais quand même rappeler à l'honorable député qu'il y a quand même ses collègues de Québec qui veulent mener une enquête sur des bons québécois, mais qui selon eux ne sont pas des vrais (1540) M. Crête: Monsieur le Président, je trouve que l'expression du député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine nourrit encore mes soupçons, parce qu'effectivement, il y a u ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : very suspiciously because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very suspiciously because' ->

Date index: 2021-01-14
w