Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very technical even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A semi-dominant X-linked disease with intellectual deficiency and seizures that is more severe in male patients. Boys presenting with lissencephaly show an abnormally thick cortex with very few gyri (pachygyria) or even none (agyria). Clinical manife

lissencéphalie type 1 due aux anomalies du gène double-cortine


Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities

Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées


Technical standards for non-secure voice interoperability of very high frequency (VHF) combat net radios (CNR) by use of common interface radio adapter devices

Normes techniques visant à assurer l'intéropérabilité en téléphonie non protégée des appareils radioélectriques du réseau de combat à ondes métriques (0.m) à l'aide d'adaptateurs radioélectriques à interface commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Atlantic Accord was very technical. Even well-meaning people could interpret it in different ways.

L'Accord atlantique étant très technique, même des personnes de bonne foi peuvent l'interpréter de différentes façons.


We are discussing some very technical matters this evening, but in my opinion they are ones which will make a much more significant contribution to building Europe than many of the speeches we address to one another on so many other occasions.

Nous discutons de quelques points très techniques ce soir, mais, à mon avis, ils sont du type à avoir une contribution beaucoup plus significative pour construire l'Europe que bien des discours que nous nous adressons les uns aux autres dans de si nombreuses occasions.


Even though the government neglected to talk about some parts of the bill, given its very technical nature, the bill was sent to the Senate.

Bien que le gouvernement ait omis de parler de certaines parties du projet de loi, étant donné sa nature absolument technique, le projet de loi a été renvoyé au Sénat.


The cash changeover in Cyprus and Malta confirms that a short dual circulation period is technically feasible, even for countries with a very high amount of cash in circulation.

L'introduction de l'euro fiduciaire à Chypre et Malte prouve qu'une courte période de double circulation est techniquement envisageable, même dans des pays qui enregistrent des volumes très élevés de liquidités en circulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The legislation has been described as very detailed and technical, even by officials at Industry Canada.

Même les représentants d'Industrie Canada ont décrit ce projet de loi comme étant très détaillé et très technique.


Even though Mr van Velzen’s report is very technical, the purely technical issues end by confirming two other problems of a technical nature which are, moreover, brought up again in the amendments: access for all, democratic access to this information society market, and the definition of a public service, henceforth known as a universal service, without forgetting the development of the content of these information and communication networks, a content which seems to interest so few people, which never fails to a ...[+++]

Même si le rapport de M. van Velzen est tout ? fait technique, les questions purement techniques finissent par recouper deux problèmes d'une autre technicité et que l'on retrouve d'ailleurs dans les amendements? : l'accès de tous, l'accès démocratique ? ce marché de la société de l'information, ainsi que la définition d'un service public qui s'appelle désormais service universel, sans oublier le développement d'un contenu pour ces circuits de l'information et de la communication, contenu dont je ne cesse de m'étonner qu'il intéresse si peu de monde.


Even though Mr van Velzen’s report is very technical, the purely technical issues end by confirming two other problems of a technical nature which are, moreover, brought up again in the amendments: access for all, democratic access to this information society market, and the definition of a public service, henceforth known as a universal service, without forgetting the development of the content of these information and communication networks, a content which seems to interest so few people, which never fails to a ...[+++]

Même si le rapport de M. van Velzen est tout ? fait technique, les questions purement techniques finissent par recouper deux problèmes d'une autre technicité et que l'on retrouve d'ailleurs dans les amendements? : l'accès de tous, l'accès démocratique ? ce marché de la société de l'information, ainsi que la définition d'un service public qui s'appelle désormais service universel, sans oublier le développement d'un contenu pour ces circuits de l'information et de la communication, contenu dont je ne cesse de m'étonner qu'il intéresse si peu de monde.


The business experience of the members of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce on both sides of the chamber, and the very considerable in-depth knowledge of financial institutions and financial institution legislation that members of that committee have developed from their long service on it, results in a very in-depth discussion of very technical and sometimes even arcane issues.

L'expérience pertinente des membres du comité sénatorial permanent des banques et du commerce des deux côtés de cette Chambre, ainsi que leur connaissance approfondie des institutions financières et des lois qui s'y rapportent, acquise au cours des années de présence en leur sein, donnent lieu à des discussions intenses sur des sujets qui pourraient autrement sembler très techniques et obscurs.


In this longstanding argument, one of the difficulties faced by those who defend the freedom to smoke is how to justify the production of something intended to provide pleasure which can, in extreme cases, damage health, as can other inessential pleasures such as good eating, good wine and aromatic alcoholic beverages, to which we can add, mutatis mutandis, aesthetic activities which are neither technical nor indispensable, connected with the cult of art for art's sake, whose sole purpose is to provide human beings with pleasurable sensations sometimes at great expense. Austere thinkers in the world of public opinion, morals and economic ...[+++]

Ceux qui revendiquent la liberté de fumer entendent justifier une production destinée à satisfaire un plaisir humain qui, comme d'autres plaisirs non essentiels, peut dans des cas extrêmes présenter des risques pour la santé. Il en va de même pour la bonne table, pour les bons vins, les alcools fins, auxquels nous pouvons ajouter mutatis mutandis des activités esthétiques non indispensables, liées au culte de l'art pour l'art, qui n'ont pour objectif que de procurer, parfois à grands frais, des sensations de plaisir à l'être humain'. mainte reprise, dans l'histoire de l'humanité, des esprits sévères ont tenté d'abolir ces habitudes, traditions et produits, formant ainsi des sociétés plus rigides, moins l ...[+++]


However, we have been advised by those same groups that, they do not want us to impede the bills' passage because even though it is very technical it does have some very good points to it.

Mais ces mêmes groupes nous ont dit qu'il ne convient pas d'empêcher l'adoption du projet de loi, car même s'il traite surtout de questions techniques, il comporte certains bons éléments.




Anderen hebben gezocht naar : very technical even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very technical even' ->

Date index: 2023-06-17
w