Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very technical perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities

Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées


Technical standards for non-secure voice interoperability of very high frequency (VHF) combat net radios (CNR) by use of common interface radio adapter devices

Normes techniques visant à assurer l'intéropérabilité en téléphonie non protégée des appareils radioélectriques du réseau de combat à ondes métriques (0.m) à l'aide d'adaptateurs radioélectriques à interface commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I quickly reviewed the regulations, but please don't ask me about any details, because they are very numerous and very technical, perhaps too technical.

Je l'ai relue rapidement, alors il ne faut pas m'en demander les détails, car ils sont nombreux et très techniques, trop peut-être.


Senator Beaudoin: After this discussion of very technical problems, perhaps you will consider my question to be very general.

Le sénateur Beaudoin: Après avoir discuté de problèmes aussi techniques, vous trouverez peut-être ma question très générale.


Perhaps it is a very technical business, a global business, and there may not be anyone in Canada qualified to be the CEO, or maybe even the CFO, in that particular company.

Mais l'entreprise peut avoir une activité très technique, être soumise à une concurrence mondiale, et il se pourrait que nul au Canada ne soit qualifié pour en être le PDG, ou peut-être même le directeur des finances.


Perhaps, in a case like this one, where the subject matter is very technical, we should not televise our meeting.

Lors de l'étude d'un sujet très technique comme celui-ci, nos travaux ne devraient peut-être pas être télévisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that technical advancement in other forms of energy, including perhaps nuclear fusion, make the future very unsure.

Je pense que les avancées techniques des autres formes d’énergie, y compris peut-être la fusion nucléaire, rendent l’avenir très incertain.


These four reports will be processed without debate and it is true that these are somewhat technical dossiers, which are perhaps not, therefore, very politically "sexy", if you will pardon the expression.

Ces quatre rapports seront traités sans débat et il est vrai qu'il s'agit de dossiers assez techniques qui, de ce fait, ne sont peut-être pas très "sexy" politiquement, si vous me permettez cette expression.


The solvency margin is perhaps a somewhat more complicated – a technical, even dry – subject, but it is of very practical and real importance.

La marge de solvabilité est peut-être un sujet compliqué, technique, voire aride, mais il revêt cependant une importance véritablement pratique et concrète.


There are certain factors that have exacerbated the current problem, perhaps the most important of which concerns the technical advances that have been made, which enable computing, audiovisual and phonographic material to be easily reproduced very cheaply.

Actuellement, certains faits ont accentué le problème. Parmi ceux-ci le plus important est sans doute le problème lié aux progrès techniques, qui permettent une reproduction aisée du matériel informatique, audiovisuel ou phonographique à un coût très réduit.


Perhaps we could just go through a number of very technical questions.

Peut-être pourrais-je commencer par une série de questions très techniques.




D'autres ont cherché : very technical perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very technical perhaps' ->

Date index: 2023-06-05
w