Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is a very broad but also very technical question.
Technical question
Working Party on Technical Questions

Vertaling van "very technical questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working Group on the Review of the Status of Implementation of ECAC Recommendations on Technical Questions

Groupe de travail sur l'examen de l'état de mise en application des recommandations de la CEAC sur les questions techniques


technical question

point de détail [ question de détail ]


Working Party on Technical Questions

Groupe de travail Questions techniques


recommendation concerning the treatment at an international level of customs technical questions

recommandation concernant les questions de technique douanière traitées sur le plan international


Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities

Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées


Working Party on Economic Questions / Approximation of laws/Technical barriers (Non-electrical appliances for heating, cooking and hot water production)

Groupe Questions économiques /Rapprochement des législations/ entraves techniques(appareils non électriques de chauffage,de cuisson et de production d'eau chaude)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a very broad but also very technical question.

C'est une question très vaste, mais aussi très technique.


We will have many things to do together: very technical questions, which will have a very important impact on our society.

Nous aurons de nombreuses choses à faire ensemble: des questions très techniques, qui auront un impact très important sur notre société.


6. Emphasises that, in tandem with the necessary political commitment, it is of the utmost importance that adequate answers and solutions be found to the main technical questions in order to enable the EU's accession to the ECHR to be used for the benefit of citizens; points out that unresolved and unclear details may create confusion and endanger the very purpose of the accession; stresses, however, that technical impediments should not be allowed to delay the process;

6. souligne que, parallèlement à l'engagement politique, il est essentiel de trouver les réponses et les solutions adéquates aux principales questions techniques afin de faire bénéficier les citoyens de l'adhésion de l'UE à la CEDH; fait observer que des détails non résolus et peu clairs peuvent engendrer une certaine confusion et menacer l'objet même de cette adhésion; souligne néanmoins que des obstacles techniques ne doivent pas retarder le processus;


The questions you asked are very interesting questions and very technical questions, as far as the certification of aircraft is concerned.

Vos questions sont très intéressantes et très techniques, en ce qui concerne la certification des appareils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs in ‘t Velt has asked some complicated questions, seventeen in all, to which we shall naturally reply in writing: they are very technical questions, but important.

Mme in ‘t Veld a posé des questions complexes, 17 en tout, auxquelles nous répondrons évidemment par écrit. Il s’agit de questions très techniques, mais importantes.


As regards the concrete technical questions addressed to specific groups, the reflection the Council is and must be engaged in is not concluded, and I am sure the honourable Member will appreciate that I cannot tell you at the moment what the results of that reflection are, particularly on very ad hoc and very specific questions.

En ce qui concerne les questions techniques concrètes adressées à des groupes spécifiques, la réflexion que le Conseil a et doit initier n’est pas terminée, et je suis sûr que notre collègue appréciera que je ne puisse pour l’instant pas vous indiquer les résultats de cette réflexion, en particulier sur des questions ad hoc et très spécifiques.


As regards the concrete technical questions addressed to specific groups, the reflection the Council is and must be engaged in is not concluded, and I am sure the honourable Member will appreciate that I cannot tell you at the moment what the results of that reflection are, particularly on very ad hoc and very specific questions.

En ce qui concerne les questions techniques concrètes adressées à des groupes spécifiques, la réflexion que le Conseil a et doit initier n’est pas terminée, et je suis sûr que notre collègue appréciera que je ne puisse pour l’instant pas vous indiquer les résultats de cette réflexion, en particulier sur des questions ad hoc et très spécifiques.


Senator Carstairs: Honourable senators, again, that is a very technical question to which I do not have an answer.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, cette question est aussi très technique et je n'ai pas la réponse.


Senator Carstairs: Honourable senators, the honourable senator asks a very technical question with respect to whether the money received by the corporation was delivered in one cheque or two cheques and how much was in each cheque.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, le sénateur pose une question technique; il demande si la somme a été versée sous forme d'un seul chèque ou de plusieurs et quel était le montant des chèques.


Mr. Haydon: With all due respect, senator, I do not think I am the right person to answer that question, because that is a very technical question.

M. Haydon: Avec tout le respect que je vous dois, sénateur, je ne crois pas être la bonne personne à qui poser cette question, qui est très technique.




Anderen hebben gezocht naar : working party on technical questions     technical question     very technical questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very technical questions' ->

Date index: 2022-05-06
w