14. Considers that the message that the EU is sending to the region is very troubling, since, in practical terms, it is a declaration that it does not give it the importance that it deserves, in spite of the multiple political and trade commitments made and shared global interests;
14. estime que le message que l'Union transmet à la région est très préoccupant, puisqu'il revient concrètement à lui signifier qu'elle ne jouit pas de toute l'attention qu'elle mérite, en dépit des multiples engagements politiques et commerciaux conclus et des intérêts mondiaux conjoints;