On ea
ch occasion, it has very much relied on the statement of assurance (DAS) issued by the Court of Auditors; it has often acknowledged that the Commission, in its defence, has
had to take on the ungrateful task of managing the EDFs in difficult circumstances directly linked to the fact that the legal framework is inappropriate, as the Court of Auditors has pointed out, coupling its resolutions with observations aimed at improving EDF management and efficiency while restating its fundamental position, whenever it deems it appropriat
...[+++]e to do so, that the EDF should be incorporated into the budget.
Il s'est largement appuyé, chaque fois, sur la Déclaration d'assurance (DAS) donné par la Cour des comptes. Il a souvent reconnu à la décharge de la Commission qu'elle a dû assumer la tâche ingrate de gérer les FED dans des conditions difficiles, qui sont en rapport direct avec un cadre légal inapproprié, comme l'avait fait observer la Cour des comptes. Ce faisant, il a assorti ses résolutions d'observations visant l'amélioration de la gestion et l'efficacité des FED, tout en réiterant, chaque fois qu'il l'a jugé utile, sa position de principe pour la budgétisation du FED.