Last spring, in the standing committee hearings on problems in Newfoundland, the same types of social problems that we have heard about for years, which are occurring and have occurred in the northern communities, in prairie provinces and in the territories, are appearing now in Newfoundland because of the loss of a very valuable fisheries resource (1025 ) The federal government, in trying to sidestep its responsibilities in this area, will help no one.
Au printemps dernier, durant les audiences du comité permanent sur les problèmes que connaît Terre-Neuve, nous avons appris que des problèmes sociaux du même type que ceux qu'éprouvent depuis des années les localités du nord des Prairies et des territoires faisaient jour à Terre-Neuve à cause de la disparition des ressources halieutiques si précieuses (1025) Le gouvernement fédéral, en essayant de se dérober à ses responsabilités dans ce domaine, n'aide personne.