Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extend warm thanks
Thank You Very Much

Traduction de «very warm thanks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extend warm thanks

adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My very warm thanks to you.

Je vous en remercie chaleureusement.


I am confident they will do so very soon and I would like to warmly thank everyone who has contributed to this success, in particular the rapporteur, Marielle Gallo, as well as the Cypriot, Irish and Lithuanian Presidencies.

Je suis convaincu qu’elles le feront très prochainement, et je remercie chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce succès, notamment la rapporteure, Mme Marielle Gallo, ainsi que les présidences chypriote, irlandaise et lituanienne.


I would like to thank you on behalf of the Serbian delegation for the very warm welcome and hospitality provided by you and for the very nice words addressed to us.

J'aimerais vous remercier au nom de la délégation serbe de votre accueil très chaleureux et de votre hospitalité, ainsi que des aimables paroles qui nous ont été adressées.


I would therefore like to express my very warm thanks to all those who have been a part of this debate and have enriched it with their respective points of view.

Je voudrais donc remercier bien chaleureusement tous ceux et celles qui ont pris part à ce débat et qui l'ont enrichi de leurs points de vue respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like to start this very, very, important debate with very warm thanks to both the rapporteurs, Mr Lehne and Mr Désir, for the work they have done.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer ce débat des plus importants en remerciant très chaleureusement les deux rapporteurs, M. Lehne et M. Désir, pour le travail qu’ils ont accompli.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would like to start this very, very, important debate with very warm thanks to both the rapporteurs, Mr Lehne and Mr Désir, for the work they have done.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer ce débat des plus importants en remerciant très chaleureusement les deux rapporteurs, M. Lehne et M. Désir, pour le travail qu’ils ont accompli.


I would like to extend very, very warm thanks for these great shared efforts and for this very efficient cooperation, particularly of course to the members of the Committee on Budgets, of the Committee on Budgetary Control, and to the members of the Council’s Budget Committee.

Je souhaite remercier très vivement tous ceux qui ont participé à cet effort collectif et, tout particulièrement bien sûr, les membres de la commission des budgets, de la commission du contrôle budgétaire et de la commission des budgets du Conseil pour l’efficacité de leur coopération.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start with very warm thanks to the rapporteur and all Members and staff of this House who have made it possible for this report on the establishment of the Solidarity Fund to be adopted so quickly. As certain Members of this House have already pointed out, the distribution of resources for the affected regions is dependent on it, and that not only in the Member States, but also in the Czech Republic and Slovakia.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite tout d’abord remercier sincèrement le rapporteur et tous les collègues et collaborateurs qui ont permis à ce rapport sur la création du Fonds de solidarité d’être voté aussi rapidement, car c’est la condition, comme l’ont déjà dit certains collègues, pour que le versement des moyens financiers aux régions sinistrées puissent effectivement se faire, et pas seulement dans les tats membres, mais également en République tchèque et en Slovaquie.


I also thank, very warmly, all members of all political parties who really played a very important part in reaching this stage of the bill.

Je remercie également et très sincèrement tous les députés, tous partis confondus, dont la contribution a été véritablement importante pour que le projet de loi parvienne à ce stade.


Dear friends, Let me thank you very warmly for inviting me to address this prestigious audience.

Mes chers amis, Permettez-moi tout d'abord de vous remercier de m'avoir invité à prendre la parole devant cet auditoire prestigieux.




D'autres ont cherché : thank you very much     extend warm thanks     very warm thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very warm thanks' ->

Date index: 2022-11-21
w