Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Department of Veterans Affairs
Department of Veterans' Affairs Component
UVAE
Union of Veterans' Affairs Employees
VAC
Veterans Affairs Canada

Traduction de «veterans affairs tomorrow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union of Veterans' Affairs Employees of the Public Service Alliance of Canada [ UVAE | Union of Veterans' Affairs Employees | Department of Veterans' Affairs Employees National Association | Department of Veterans' Affairs Component ]

Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants de l'Alliance de la fonction publique du Canada [ SEAC | Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants | Association nationale des employés du ministère des Affaires des anciens combattants | Syndicat du ministère des Affaires des anciens combattants ]


Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]

ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]


An Act to amend the War Veterans Allowance Act, the Pension Act, the Merchant Navy Veteran and Civilian War-related Benefits Act, the Department of Veterans Affairs Act, the Veterans Review and Appeal Board Act and the Halifax Relief Commission Pension Co

Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions, la Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils, la Loi sur le ministère des Anciens combattants, la Loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Fred Mifflin (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, I think the hon. member knows because it was set up through her office, she is assisting these veterans on their hunger strike, that I will be meeting with them tomorrow.

L'hon. Fred Mifflin (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, la députée, qui a soutenu les anciens combattants dans leur grève de la faim, sait, puisque la chose a été organisée par l'entremise de son bureau, que je les rencontrerai demain.


Hon. Fred Mifflin (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member knows, I have met with these veterans before and I will meet with them tomorrow.

L'hon. Fred Mifflin (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, comme le député le sait, j'ai rencontré ces anciens combattants auparavant et je les rencontrerai une fois de plus demain.


Tomorrow in the House, at 5:45 p.m., the people over there, the Conservatives, have an opportunity to once and for all tell all the major veterans' organizations that they are in support of the NDP motion to not cut the Department of Veterans Affairs and to ensure that all veterans and RCMP members and their families get their benefits in a timely and comprehensive manner.

À 17 h 45 demain, à la Chambre, les conservateurs auront l'occasion de dire une fois pour toutes aux principales organisations d'anciens combattants qu'ils appuient la motion du NPD selon laquelle il ne faut pas imposer de réductions au ministère des Anciens combattants, et il faut voir à ce que tous les anciens combattants, les membres de la GRC et leurs familles reçoivent rapidement toutes leurs prestations.


Tomorrow, Wednesday, February 7, officials from Veterans Affairs Canada, the Canadian Battlefields Foundation and the Commonwealth War Graves Commission will update the Subcommittee on Veterans Affairs on the status of this project and the detailed plans to commemorate and rededicate the restored Canadian National Vimy Memorial.

Demain, le mercredi 7 février, des fonctionnaires du ministère des Anciens Combattants et des représentants de la Fondation canadienne des champs de bataille ainsi que de la Commonwealth War Graves Commission témoigneront devant le Sous-comité des anciens combattants et décriront l'état d'avancement du projet et les plans détaillés de réinauguration du Monument commémoratif du Canada à Vimy, une fois restauré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veterans Affairs Subcommittee Authorized to Meet During Sitting of the Senate Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I am informed that Minister Sheila Copps will be appearing before the Subcommittee on Veterans Affairs tomorrow afternoon at 3 p.m.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, on m'informe que la ministre Sheila Copps comparaîtra devant le sous-comité des affaires des anciens combattants demain après-midi à 15 heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veterans affairs tomorrow' ->

Date index: 2021-04-22
w