19 (1) When viable grain is imported, the importer shall ensure that each shipment is accompanied by a document, issued by the competent authorities of a country or an association of countries set out in the List of Countries Approved for the Importation of Viable Grain published by the Department of Health, as amended from time to time, that establishes that the viable grain originated from that country or a country that is a member of that association of countries.
19 (1) Si des grains viables sont importés, l’importateur doit veiller à ce que chaque envoi soit accompagné d’un document, délivré par les autorités compétentes d’un pays ou d’une association de pays figurant sur la Liste des pays approuvés pour l’importation de grains viables, publiée par le ministère de la Santé, avec ses modifications successives, établissant que les grains viables proviennent de ce pays ou d’un pays membre de cette association de pays.