Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Recorded by Electronic Apparatus
The Vice-Chair

Traduction de «vice-chair mrs rose-marie » (Anglais → Français) :

The Vice-Chair (Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.))

La vice-présidente (Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.))


If his changes proceed as planned, we may in time return to public policies that again provide some balance between public good and the private good (1125) To return to the varietal— The Vice-Chair (Mrs. Rose-Marie Ur): You're over your time, so if you could, just wrap it up quickly.

Si les changements qu'il propose sont en fait adoptés, nous reviendrons peut-être avec le temps à des politiques publiques qui apportent à nouveau un certain équilibre entre l'intérêt public et l'intérêt privé (1125) Pour en revenir aux variétés La vice-présidente (Mme Rose-Marie Ur): Vous avez dépassé le temps qui vous était alloué, et je vous demanderais donc de boucler rapidement.


[Recorded by Electronic Apparatus] (1115) [English] The Vice-Chair (Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.)): Pursuant to Standing Order 108(2), we meet today for a briefing session on the approval of genetically modified wheat and its effect on Canadian agriculture.

[Enregistrement électronique] (1115) [Traduction] La vice-présidente (Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.)): La séance est ouverte. Conformément à l'article 108(2) du Règlement, nous nous réunissons aujourd'hui pour une session d'information sur l'approbation du blé génétiquement modifié et son impact sur l'agriculture canadienne.


The Vice-Chair (Mrs. Rose-Marie Ur)

La vice-présidente (Mme Rose-Marie Ur)


The Vice-Chair (Mrs. Rose-Marie Ur): Very quickly, please.

La vice-présidente (Mme Rose-Marie Ur): Très rapidement, je vous prie.


P. whereas the proportion of female MEPs rose from 32.1% in the 2004-2009 parliamentary term to 35% after the elections of 7 June 2009 and there were increases, too, in the proportion of female chairs of parliamentary committees, up from 25% to 41%, and the proportion of female EP vice-presidents, up from 28.5% to 42.8%, but the number of female quaestors fell from 3 to 2,

P. considérant que la proportion de députées au Parlement européen est passée de 32,1 % lors de la législature 2004-2009 à 35 % à la suite des élections européennes du 7 juin 2009, que la proportion de présidentes de commissions parlementaires est passée de 25 % à 41 % et que la proportion de vice-présidentes du Parlement européen est passée de 28,5 % à 42,8 %, mais que le nombre des questeurs de sexe féminin est passé de 3 à 2,


The following were present for the vote: Roy Perry (Acting Chair), Astrid Thors (Vice Chair), Jean Lambert (Draftsperson), Felipe Camisón Asensio, María Luisa Bergaz Conesa, Marie-Hélène Descamps, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos, Antonios Trakatellis, Christian Ulrik von Boetticher, Eurig Wyn.

Étaient présents au moment du vote Roy Perry (président), Astrid Thors (vice-présidente), Jean Lambert (rapporteur pour avis), Felipe Camisón Asensio, María Luisa Bergaz Conesa, Marie-Hélène Descamps, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos, Antonios Trakatellis, Christian Ulrik von Boetticher et Eurig Wyn.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; Paul A.A.J.G. Lannoye, rapporteur; Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (for Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (for Domenico Mennitti) and Jürgen Zimmerling.

Ont pris part au moment au vote Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Margrietus van den Berg (vice-présidents), Paul Lannoye (rapporteur pour avis), Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (suppléant Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (suppléant Domenico Mennitti) et Jürgen Zimmerling.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman and rapporteur; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (for Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Paul A.A.J.G.

Ont pris part au vote Joaquim Miranda (président et rapporteur), Lone Dybkjær (vice-présidente), Margrietus J. van den Berg (vice-président), Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (suppléant Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Paul A.A.J.G.


The following took part in the vote Joaquim Miranda, chairman and rapporteur; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (for Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Paul A.A.J.G.

Ont participé au vote Joaquim Miranda, (président et rapporteur); Lone Dybkjær, (vice présidente); Margrietus J. van den Berg, (vice présidente); Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (suppléant Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Paul A.A.J.G.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-chair mrs rose-marie' ->

Date index: 2020-12-30
w