Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-chairman barzanti third " (Engels → Frans) :

The Vice-Chairman (Mr. Nick Discepola): The third MacKay recommendation is the following:

Le vice-président (M. Nick Discepola): La troisième recommandation de MacKay est la suivante:


On this occasion Mr. Pim van Ballekom, Vice-Chairman of the EIB, said: “Small and Medium-sized Enterprises are spearheads of the economy and they provide two thirds of the jobs in Europe.

A cette occasion, Pim van Ballekom, Vice-président de la BEI, a déclaré : « Les PME sont le fer de lance de l’économie et fournissent les deux tiers des emplois en Europe.


The following were present for the vote: C. Casini, chairman and rapporteur; Rothley, first vice-chairman; Palacio Vallelersundi, second vice-chairman; Barzanti, third vice-chairman; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (for Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (for Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González and Zimmermann.

Étaient présents au moment du vote les députés: Casini, C., président et rapporteur; Rothley, 1er viceprésident; Palacio Vallelersundi, 2ème vice-président; Barzanti, 3ème vice-président; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (suppléant Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (suppléant Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González, et Zimmermann.


The following were present for the vote: Fayot, chairman; Filippi, first vice-chairman; Janssen van Raay, second vice-chairman; Evans, third vice-chairman; Wibe, rapporteur; Corbett (for Verde i Aldea), Dell'Alba, Brendan Patrick Donnelly, Ephremidis, Fabre-Aubrespy, Féret (for Hager), Ford, Gollnisch, Lambraki, Lehne, Nordmann, Rothley, Spiers (for Manzella), Wieland and

Etaient présents au moment du vote les députés Fayot, président; Filippi, 1er viceprésident; Jansen van Raay, 2ème vice-président; Evans, 3ème vice-président; Wibe, rapporteur; Corbett (suppléant M. Verde I Aldea), Dell'Alba, B. Donnelly, Ephremidis, Fabre-Aubrespy, Féret (suppléant M. Hager), Ford, Gollnisch, Lambraki, Lehne, Nordmann, Rothley, Spiers (suppléant M. Manzella), Wieland, Wijsenbeek.


The following were present for the vote: Samland, chairman; Tillich, first vice-chairman; Willockx, second vice-chairman; Giansily, third vice-chairman and rapporteur; Böge, Colom i Naval, Dankert, Elles, Fabra Vallés, Haug, Kellett-Bowman (for Bardong), Krehl, Müller, Pronk (for Garriga Polledo), Seppänen, Tomlinson, Viola (for Imaz San Miguel), Virrankoski, Waidelich and Wynn.

Étaient présents au moment du vote: Samland, président; Tillich, 1 vice-président; Willockx, 2 viceprésident; Giansily, 3 vice-président et rapporteur; Böge, Colom I Naval, Dankert, Elles, Fabra Vallés, Haug, Kellett-Bowman (suppléant M. Bardong), Krehl, Müller, Pronk (suppléant M. Garriga Polledo), Seppänen, Tomlinson, Viola (suppléant M. Imaz San Miguel), Virrankoski, Waidelich et Wynn.


The following were present for the vote: Casini, chairman; Palacio Vallelersundi, vice-chairman; Barzanti, vice-chairman and draftsman; Anoveros Trias de Bes, Gebhardt, Hlavac, Janssen van Raay, Krarup, Lindholm, David Martin, Oddy, Pelttari and Schaffner.

Étaient présents au moment du vote les députés Casini, président; Palacio Vallelersundi, viceprésident; Barzanti, vice-président et rapporteur pour avis; Anoveros Trias de Bes, Gebhardt, Hlavac, Janssen van Raay, Krarup, Lindholm, D. Martin, Oddy, Pelttari et Schaffner.


–Stanislaw TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, and Rapporteur for the 1998 general budget, –Frederik WILLOCKX, Second Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –Jean-Antoine GIANSILY, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –John TOMLINSON, 1998 budget Rapporteur for the other institutions –Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL, Gianfranco DELL'ALBA, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Hervé FABRE-AUBRESPY, Joe McCARTIN, James PROVAN, Terry WYNN and Jan MULDER, draftsman of the Opinion of th ...[+++]

M. Stanislaw TILLICH, premier vice-président de la commission des budgets, et rapporteur général du budget 1998, M. Frederik WILLOCKX, deuxième vice-président de la commission des budgets, Jean-Antoine GIANSILY, troisième vice-président de la commission des budgets, John TOMLINSON, rapporteur budgétaire 1998 pour les autres institutions, M. Otto BARDONG, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Joan COLOM i NAVAL, M. Gianfranco DELL'ALBA, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. Joe McCARTIN, M. James PROVAN, M. Terry WYNN, M. Jan MULDER, rapporteur pour avis de la Commission de l'Agriculture et Développement rurale.


The following took part in the vote: Casini, chairman; Rothley, vice-chairman, Palacio Vallersundi, vicechairman; Barzanti, vice-chairman; Hlavac, draftsman; Alber, Candal, Falconer, Florio, Fontaine, Gebhardt, Lindholm, McIntosh, Medina Ortega, Mosiek-Urbahn, Schaffner, Schlechter and Ullmann.

Étaient présents au moment du vote les députés Casini, président; Rothley, vice-président; Palacio Vallersundi, vice-président; Barzanti, vice-président; Hlavac, rapporteur pour avis; Alber, Candal, Falconer, Florio, Fontaine, Gebhardt, Lindholm, McIntosch, Medina Ortega, Mosiek-Urbahn, Schaffner, Schlechter et Ullmann.


With respect to the election of a chairman and vice-chairman the standing orders state: ``Each standing or special committee shall elect a chairman and two vice-chairmen, of whom two shall be members of the government party and the third a member in opposition to the government'' (1650 ) This can become a very partisan debate, trying to weigh one opposition party against another.

Le Règlement de la Chambre précise à cet égard ce qui suit: «Chacun des comités permanents et spéciaux élit un président et deux vice-présidents, dont deux parmi les députés du parti ministériel et un parmi les députés de l'opposition» (1650) Nous risquons de nous engager dans un débat sectaire si nous opposons un parti d'opposition à l'autre.


Before commencing its second reading of the draft 1997 budget, the Council met a European Parliament delegation led by Ms FONTAINE, Vice- President of the European Parliament, and comprising: - Mr TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr WILLOCKX, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr BRINKHORST, Rapporteur for the 1997 budget ("Commission" section), - Mr FABRA VALLES, Rapporteur for the other sections of the 1997 budget, - Mr CHRISTODOULOU, Mr COLOM i NAVAL, Mr ELLES, Ms GHILARDOTTI, Mr GIANSILY, ...[+++]

Le Conseil, avant d'entamer sa deuxième lecture du projet de budget 1997, a rencontré une délégation du Parlement européen conduite par Mme FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen, et composée de - M. TILLICH, premier Vice-Président de la commission des budgets - M. WILLOCKX, troisième Vice-Président de la commission des budgets - M. BRINKHORST, rapporteur pour le budget 1997 (section Commission), - M. FABRA VALLES, rapporteur pour les autres sections du budget 1997, - MM. CHRISTODOULOU, COLOM i NAVAL, ELLES, Mme GHILARDOTTI, M. GIANSILY, Mmes HAUG, MÜLLER, THEATO, MM. WILSON et WYNN, membres de la Commission des budgets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-chairman barzanti third' ->

Date index: 2024-01-28
w