Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-chairman rainer wieland " (Engels → Frans) :

This agreement was recently reviewed by a high level group co-chaired by Commission Vice-President Maroš Šefčovič and Parliament Vice-President Rainer Wieland, and including MEPs from all the political groups as well as an observer from Council.

Cet accord a été réexaminé récemment par un groupe de haut niveau coprésidé par le vice-président de la Commission, M. Maroš Šefčovič, et le vice-président du Parlement, M. Rainer Wieland, et composé de députés de tous les groupes politiques du Parlement européen ainsi que d’un observateur du Conseil.


The EP working group was chaired by European Parliament Vice-President Rainer Wieland and included European Parliament Vice-Presidents Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Greens/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), and EP Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) as well as Committee on constitutional affairs chair Carlo Casini (EPP, IT) and additional MEPs Rafał Trzaskowski (EPP, PL) and Roberto Gualtieri (SD, IT) - coordinators in the Constitutional Affairs Committee.

Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionnelles Carlo Casini (PPE, IT) et de deux autres députés du Parlement européen, à savoir Rafał Trzaskowski ...[+++]


EP Vice-President Rainer Wieland said: "I very much appreciate the progress which has been made during the last year.

M. Rainer Wieland, vice-président du Parlement européen, a fait la déclaration suivante: «Je suis extrêmement content des progrès qui ont été réalisés l'an dernier.


EP Vice-President Rainer Wieland said: "I very much appreciate all the work that has been done to set up the Joint Transparency Register.

M. Rainer Wieland, vice-président du Parlement européen, a fait la déclaration suivante: «J’apprécie énormément tout le travail effectué pour créer le registre de transparence commun.


For the official signing, I should like to welcome Minister Győri and Maroš Šefčovič, Vice-President of the European Commission, and our colleagues Diana Wallis, Vice-President of the European Parliament, who was in the negotiator’s team, Vice-President Isabelle Durant, Vice-President Rainer Wieland and Carlo Casini, Chair of the Committee on Constitutional Affairs and also the rapporteur.

Pour la signature officielle, permettez-moi d’accueillir la ministre Győri et Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, et nos collègues Diana Wallis, vice-présidente du Parlement européen qui faisait partie de l’équipe de négociation, la vice-présidente Isabelle Durant, et le vice-président Rainer Wieland ainsi que Carlo Casini, président de la commission des affaires constitutionnelles et également rapporteur.


Mr. Rainer Paduch (Chief Technology Officer, Vice-Chair and Founder, iSTAR internet inc.): Thank you very much, Mr. Chairman and members.

M. Rainer Paduch (agent principal de technologie, vice-président et fondateur, iSTAR internet inc.): Merci beaucoup, monsieur le président.


The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli, chairman; Astrid Thors, vice-chairman; Rainer Wieland, draftsman; Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamps, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Christian Ulrik von Boetticher, Eurig Wyn and Stavros Xarchakos.

Étaient présents au moment du vote Vitaliano Gemelli, président, Astrid Thors, vice-présidente, Rainer Wieland, rapporteur pour avis, Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamps, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Christian Ulrik von Boetticher, Eurig Wyn et Stavros Xarchakos.


The following were present for the vote: Ward Beysen, acting chairman; Rainer Wieland, vice-chairman; Heidi Anneli Hautala, rapporteur; Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Karl von Wogau (for Klaus-Heiner Lehne, pursuant to Rule 153(2)), Diana Wallis and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment du vote Ward Beysen, président f. f.; Rainer Wieland, vice-président; Heidi Anneli Hautala, rapporteur pour avis; Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Karl von Wogau (suppléant Klaus-Heiner Lehne, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Diana Wallis et Stefano Zappalà.


The following were present for the vote: Ward Beysen, acting chairman; Rainer Wieland, vice-chairman; Neil MacCormick, draftsman; Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood; Kurt Lechner, Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Diana Wallis and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment du vote Ward Beysen (président f.f.), Rainer Wieland (vice-président), Neil MacCormick (rapporteur pour avis), Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Diana Wallis et Stefano Zappalà.


The following were present for the vote: Ana Palacio Vallelersundi, chairman; Rainer Wieland and Ward Beysen, vicechairmen; Luís Marinho, draftsman; Brian Crowley, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Gerhard Hager, The Lord Inglewood, Ioannis Koukiadis (for Maria Berger), Toine Manders and Bill Miller.

Étaient présents au moment du vote Ana Palacio Vallelersundi (présidente), Rainer Wieland et Ward Beysen (vice-présidents), Luís Marinho (rapporteur pour avis), Brian Crowley, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Gerhard Hager, The Lord Inglewood, Ioannis Koukiadis (suppléant Maria Berger), Toine Manders et Bill Miller.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-chairman rainer wieland' ->

Date index: 2023-07-29
w