Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee chairman and vice-chairmen

Traduction de «vice-chairmen per stenmarck » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee chairman and vice-chairmen

présidence du Comité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Bureau currently consists of 6 members: 1 representative of the Commission, 1 representative designated by the European Parliament, the chairman and the 3 vice-chairmen of the Board.

Le bureau est actuellement composé de 6 membres: un représentant de la Commission, un représentant désigné par le Parlement européen, le président et les trois vice-présidents du conseil.


The following were present for the vote: Reimer Böge, acting chairman; Anne Elisabet Jensen and Franz Turchi, vice-chairmen; Per Stenmarck, rapporteur; Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (for Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, María Esther Herranz García, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Esko Olavi Seppänen (for Francis Wurtz), Johan Van Hecke, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Reimer Böge (président f.f.), Anne Elisabet Jensen et Franz Turchi (vice-présidents), Per Stenmarck (rapporteur), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Gianfranco Dell'Alba (suppléant Wolfgang Ilgenfritz), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, María Esther Herranz García, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Esko Olavi Seppänen (suppléant Francis Wurtz), Johan Van Hecke, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


The following were present for the vote: Terence Wynn chairman; Reimer Böge and Franz Turchi vice-chairmen; Per Stenmarck, rapporteur; Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Anne-Karin Glase (for James E.M. Elles), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (for Francis Wurtz), Rijk van Dam (for Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrankoski and Brigitte Wenze ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Franz Turchi (vice-présidents), Per Stenmarck (rapporteur), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Anne-Karin Glase (suppléant James E.M. Elles), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (suppléant Francis Wurtz), Rijk van Dam (suppléant Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrankoski et Brigitte Wenzel-Perillo.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge and Franz Turchi, vice-chairmen; Per Stenmarck, rapporteur; Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Anne-Karin Glase (for James E.M. Elles), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (for Francis Wurtz), Rijk van Dam (for Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrankoski and Brigitte Wen ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Franz Turchi (vice-présidents), Per Stenmarck (rapporteur), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Anne-Karin Glase (suppléant James E.M. Elles), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (suppléant Francis Wurtz), Rijk van Dam (suppléant Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrankoski et Brigitte Wenzel-Perillo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The Governing Board shall elect its chairman and three vice-chairmen, from among the three groups referred to in paragraph 5 and the Commission, to serve for a period of two years renewable.

4. Le conseil de direction élit son président et ses trois vice-présidents, qu’il choisit parmi les trois groupes visés au paragraphe 5 et la Commission, pour une durée de deux ans renouvelable.


The Bureau shall be made up of the chairman and the three vice-chairmen of the Governing Board, one coordinator per group referred to in paragraph 5 and one more representative of the Commission services.

Ce bureau se compose du président et des trois vice-présidents du conseil de direction, d’un coordinateur par groupe visé au paragraphe 5 et d’un représentant supplémentaire des services de la Commission.


The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen and Franz Turchi (vice-chairmen), Neena Gill (rapporteur), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Ralf Walter and Br ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen et Franz Turchi (vice-présidents), Neena Gill (rapporteur), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge and Anne Elisabet Jensen, vice-chairmen; Brigitte Wenzel-Perillo, draftsman; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (for James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti T ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Anne Elisabeth Jensen (vice-présidents), Brigitte Wenzel-Perillo (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (suppléant James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


Eurojust will adopt its own rules of procedure and will be headed by a chairman, assisted by two vice-chairmen, all of whom will be chosen by the Council from among the national members.

Eurojust adoptera son règlement intérieur et sera dirigé par un président, assisté de deux vice-présidents, tous les trois choisis par le Conseil parmi les membres nationaux.


When the bill came before us to start paying chairmen and vice-chairmen of committees, I opposed it personally.

Quand nous avons été saisis du projet de loi nous demandant de rémunérer les présidents et vice-présidents du comité personnellement je m'y suis opposé.




D'autres ont cherché : committee chairman and vice-chairmen     vice-chairmen per stenmarck     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-chairmen per stenmarck' ->

Date index: 2022-11-02
w