Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-president abdul qadir » (Anglais → Français) :

10. Welcomes the National Transitional Council’s Constitutional Declaration, announced on 10 August by NTC Vice-President Abdul Hafiz Ghoga, as a suitable interim constitution;

10. se félicite de la déclaration constitutionnelle du Conseil national de transition, annoncée le 10 août par le vice-président du CNT, Abdel Hafiz Ghoga, laquelle constitue une constitution provisoire appropriée;


49. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, the European External Action Service, the UN Secretary General, the UN High Commissioner for Human Rights, H.M. King Abdullah Ibn Abdul Aziz, the Government of the Kingdom of Saudi Arabia, and the Secretary-General of the Centre for National Dialogue of the Kingdom of Saudi Arabia.

49. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, à la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, au service européen pour l'action extérieure, au Secrétaire général des Nations unies, au haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, ainsi qu'à Sa Majesté le roi Abdallah Ibn Abdul Aziz, au gouvernement du Royaume d'Arabie saoudite et au secrétaire général du centre du roi Abdul Aziz pour le dialog ...[+++]


C. whereas on 3 July 2013, in a military coup, General Abdul Fatah al-Sisi, the head of the Egyptian armed forces, announced that President Morsi had been deposed; whereas on 4 July Adly Mansour, head of the Supreme Constitutional Court, was sworn in as the country’s interim President; whereas the interim President dissolved the upper house of Parliament on 5 July, issued a constitutional declaration on 8 July, and on 9 July appointed Mohamed El Baradei as Vice-President and Hazem El Beblawi as acting Prime Minister;

C. considérant que le général Abdelfatah Al-Sissi, chef des forces armées égyptiennes, a annoncé le 3 juillet 2013, au terme d'un coup d'état militaire, que le président Morsi avait été déposé; qu'Adly Mansour, président de la Haute Cour constitutionnelle, a prêté serment, le 4 juillet, comme président par intérim; que le président par intérim a dissous, le 5 juillet, la chambre haute du Parlement, publié, le 8 juillet, une déclaration constitutionnelle et nommé, le 9 juillet, Mohamed El Baradei vice‑président et Hazem El Beblaoui premier ministre par intérim,


The authority of the various provincial rulers belonging to different tribes is undiminished, and has, in some instances, even been reinforced, a fact demonstrated just as much by the murder of Commander Massoud as by the murder of Afghanistan's Vice-President Abdul Qadir, who had incurred the enmity of rival drug baron, supporters of Osama Bin Laden and of the Taliban, but possibly also of members of the Northern Alliance who had felt themselves bypassed.

L'autorité des princes de province sur les différentes tribus n'a pas disparu, elle s'est même parfois renforcée. L'assassinat du commandant Massoud en est une preuve, tout comme le meurtre du vice-président afghan Abdul Kadir, qui avait pour ennemis des barons de la drogue rivaux, des partisans d'Oussama Ben Laden et des talibans, mais éventuellement aussi des membres de l'Alliance du Nord qui se sont sentis trahis.


In July, Vice-President Haji Qadir was killed openly in the street.

Le vice-président Haji Qadir a été assassiné en juillet en pleine rue.


In this context, the EU strongly deplores the tragic assassination of the Vice-President of the Afghan Transitional Authority, Haji Abdul Qadir.

À cet égard, l'UE déplore vivement le tragique assassinat du Vice-président de l'Autorité transitoire afghane, Haji Abdul Qadir.


The European Union strongly deplores the tragic assassination of the Vice President in the Afghan Transitional Authority Haji Abdul Qadir.

L'Union européenne déplore vivement le tragique assassinat du vice-président de l'Autorité transitoire afghane, Haji Abdul Qadir.


In this regard, we send our condolences to President Karzai for the assassination of Vice-President Haji Abdul Quadir in Kabul on 6 July.

À cet égard, nous adressons nos sincères condoléances au président Karzai pour l'assassinat du Vice-président, M. Haji Abdul Quadir, survenu à Kaboul le 6 juillet.


During his visit, Vice-President Marin had discussions with H.E. the President of the United Republic, Ali Hassan Mwinyi, as well as the Second Vice-President, Idris Abdul Wakil, and several Ministers.

Lors de sa visite, le vice-président Marin s'est entretenu avec S.E. le président Ali Hassan Mwinyl, ainsi qu'avec le second vice-président Idris Abdul Wakii et plusieurs ministres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-president abdul qadir' ->

Date index: 2022-05-29
w