Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions to combat unemployment amongst women
Advocate victims of human rights abuses
Aid for victims
Aid to catastrophe victims
Aid to disaster victims
Aid victims of human rights abuses
Crime victim's needs
Crime victims' legal compensation
Crime victims' needs
Daphne Programme
Earnings dynamics and inequality amongst Canadian men
Help for victims
Help victims of human rights abuses
Increase in participation rate amongst women
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Needs of crime victims
Support victims of human rights violations
Victim protection
Victims' rights
War victim

Vertaling van "victim and amongst " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
help for victims [ aid for victims | victims' rights ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


advocate victims of human rights abuses | aid victims of human rights abuses | help victims of human rights abuses | support victims of human rights violations

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


crime victim's needs | victim protection | crime victims' needs | needs of crime victims

besoins des victimes de crimes


increase in participation rate amongst women

accroissement de l'activité des femmes


Actions to combat unemployment amongst women

Actions visant à combattre le chômage des femmes




Earnings dynamics and inequality amongst Canadian men

Dynamique et inégalité des revenus chez les hommes au Canada


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


aid to disaster victims [ aid to catastrophe victims ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The report notes that in 2015 a number of legislative projects that promote fundamental rights have been brought forward, including amongst others the Data Protection reform package, the Directive on special safeguards for children in criminal proceedings or the Victims' Rights Directive.

Le rapport souligne qu'en 2015, plusieurs projets législatifs ont été présentés qui promeuvent les droits fondamentaux, notamment les mesures de réforme de la protection des données, la directive relative aux garanties particulières en faveur des enfants qui font l'objet d'une procédure pénale ou la directive sur les droits des victimes.


The Commission has broadened the rights of all victims of any kind of crime into minimum standards across the EU, granting all victims - irrespective of their nationality or the place where the crime took place - rights to information, right to understand and be understood, right to interpretation and translation, right to access legal aid, rights to access victims support services, the right to be heard, right to restorative justice, right in the event of a decision not to prosecuted, right to avoid contact between victim and offender,, right to protection of victim during questioning in criminal investigation, ...[+++]

Pour étendre les droits reconnus à toutes les victimes de tout type de criminalité, la Commission a instauré des normes minimales dans l'Union, qui octroient notamment à toutes les victimes - indépendamment de leur nationalité ou du lieu où l'infraction a eu lieu - le droit à l'information, le droit à comprendre et à être compris, le droit à l'interprétation et à la traduction, le droit à l'aide juridictionnelle, le droit d'accès aux services d'aide aux victimes, le droit d'être entendu, le droit à une justice réparatrice, les droits ...[+++]


Support groups for victims of terrorism encompasses the needs of victims, amongst their legal support, into four necessities: the right to justice, dignity, truth and memory, by which the later stands for rebuking terrorism and its victimization and to preserve that memory for generations to come.

Les groupes de soutien aux victimes du terrorisme, outre l'assistance juridique qu'ils fournissent, répondent aux besoins des victimes dans quatre domaines: le droit à la justice, à la dignité, à la vérité et à la mémoire. Le droit à la mémoire constitue une condamnation du terrorisme et des dommages qu'il cause, et vise à préserver cette mémoire pour les générations à venir.


Victims of terrorism, perhaps uniquely amongst victims, have suffered attacks that are intended ultimately to harm society.

Les victimes du terrorisme ont subi, et elles sont peut-être les seules dans ce cas, des agressions destinées à porter dommage à la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For reasons of legal certainty and to raise awareness amongst potential infringers and victims, the Commission suggests codifying in a Community legislative instrument the current acquis communautaire on the scope of damages that victims of antitrust infringements can recover.

Pour des raisons de sécurité juridique, et afin de sensibiliser les auteurs et victimes potentiels d'infractions, la Commission propose de codifier dans un instrument législatif communautaire l' acquis communautaire actuel relatif aux types de dommages que les victimes d'infractions aux règles de concurrence peuvent se voir indemniser.


In this framework, the Union budget provided assistance and training to professionals for psychological support to victims and their families, created reception centres for the victims and their families collecting "best practices" with regard to supporting victims of terrorist acts and raised awareness amongst the European public regarding the terrorist threat.

Dans ce cadre, l’Union a accordé une assistance financière et une formation aux professionnels chargés d'apporter une aide psychologique aux victimes et à leurs familles, a créé des centres d'accueil pour les victimes et leurs familles en rassemblant les « meilleures pratiques » en matière de soutien aux victimes d'actes terroristes et a sensibilisé le public européen à la menace terroriste.


Our first tribute to the victims must be to make them the symbol of unity amongst democrats, the symbol of the unity amongst those of us who believe in the rule of law and human rights.

Ce premier hommage que nous rendons aux victimes doit faire d’elles le symbole de l’unité des défenseurs de la démocratie, le symbole de l’unité de ceux d’entre nous qui croient à la primauté de droit et aux droits de l’homme.


35. Asks that a minimum standard provide for the creation of a European victim support freephone line which would operate around the clock in all the official languages of the European Union and, amongst other services, would provide victims with information on their right to state compensation;

35. demande que soit envisagée dans une norme minimale la création d'un numéro vert européen pour l'aide aux victimes qui fonctionnerait 24 h sur 24, dans toutes les langues officielles de l'Union, et fournirait entre autres des informations sur le droit des victimes à l'indemnisation publique;


Amongst these victims, special attention should be paid, as Mrs Smet has already pointed out, to certain categories of victims, such as minors, foreigners, victims of sexual attacks and victims of terrorist acts.

Une attention particulière doit être accordée, comme vient de le rappeler Mme Smet, à certaines catégories de victimes, telles que les mineurs d'âge, les étrangers, les victimes d'agressions sexuelles et les victimes d'actes terroristes.


In the Tse case, the RCMP recorded conversations between the children of the kidnap victim and business associates of the kidnap victim and amongst the children themselves.

Dans l'affaire Tse, la GRC avait enregistré des conversations entre les enfants de la victime d'enlèvement et ses associés ainsi que les conversations entre les enfants de la victime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victim and amongst' ->

Date index: 2024-12-04
w