Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vieux-terrebonne for over » (Anglais → Français) :

She also thanked the public, who, even through these tough economic times, have been supporting the Théâtre du Vieux-Terrebonne for over 20 years.

Elle a aussi remercié le public qui, malgré une situation économique difficile, soutient le Théâtre du Vieux-Terrebonne depuis plus de 20 ans.


This was the Théâtre du Vieux-Terrebonne's fourth win in this category, and Ms. Aubin was extremely proud of this achievement.

Il s'agissait de la quatrième victoire du Théâtre du Vieux-Terrebonne dans cette catégorie, et Mme Aubin n'était pas peu fière de cette réalisation.


My Bloc Québécois colleagues and I would like to extend our most sincere congratulations to the Théâtre du Vieux-Terrebonne and its director, Ms. Aubin.

Mes collègues du Bloc québécois se joignent donc à moi pour témoigner au Théâtre du Vieux-Terrebonne, ainsi qu'à sa directrice, Mme Aubin, nos plus sincères félicitations.


As the director general of Caisse populaire Desjardins de Terrebonne, board member of the Chamber of Commerce and founding president of the Terrebonne cultural development society, he has just achieved his dream of providing the citizens of Terrebonne with one of the most beautiful theatres in Quebec. the new Théâtre du Vieux-Terrebonne.

Directeur général de la Caisse populaire Desjardins de Terrebonne, administrateur à la Chambre de commerce, président fondateur de la Société de développement culturel de Terrebonne, il vient de réaliser son rêve: offrir à la population de Terrebonne une des plus belles salles de spectacles du Québec, soit le nouveau Théâtre du Vieux-Terrebonne.


Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Mr. Speaker, for over a year, the official opposition has been asking the Minister of Transport to explain why Marine Atlantic, which is a Crown corporation, had been authorized to operate two of its ships under Bahamian flags, and to correct the situation as quickly as possible.

M. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Monsieur le Président, depuis plus d'un an, l'opposition officielle a demandé au ministre des Transports d'expliquer comment Marine Atlantique, une société d'État, avait été autorisée à opérer deux de ses navires sous pavillon des Bahamas et de corriger la situation dans les plus brefs délais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vieux-terrebonne for over' ->

Date index: 2021-07-14
w