Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Enrich the key idea
Enriching the key idea
Exchange of ideas
Exchange of views
Improve the main aspect
Improve the main idea
Monitor the identification of animals
Monitor the process of wine production
Monitor the winr process wine production
Monitor wine production processes
Oversee the identification of animals
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Supervise the identification of animals
To obstruct the view
To take away the view
View the identification of animals
View the process of wine production

Vertaling van "view the idea " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


enriching the key idea | improve the main aspect | enrich the key idea | improve the main idea

enrichir l'idée principale


Uniform provisions concerning the approval of rear-view mirrors and of two-wheeled power-driven vehicles, with or without sidecar, with regard to the mounting of rear-view mirrors on handlebars

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des rétroviseurs des véhicules à moteur à deux roues, avec ou sans side-car, en ce qui concerne le montage des rétroviseurs sur les guidons


to obstruct the view | to take away the view

bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue


Uniform provisions concerning the approval of rear-view mirrors, and of motor vehicles with regard to the installation of rear-view mirrors

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des rétroviseurs et des véhicules automobiles en ce qui concerne le montage des rétroviseurs


exchange of ideas [ exchange of views ]

échange de vues [ échange de points de vue | échange d'idées ]


oversee the identification of animals | view the identification of animals | monitor the identification of animals | supervise the identification of animals

contrôler l’identification d'animaux


monitor the winr process wine production | monitor wine production processes | monitor the process of wine production | view the process of wine production

superviser la production de vin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Calls on the authorities of the Russian Federation to stop the shameful propaganda and information war against its neighbours, the Western world and its own people, which is turning Russia into a state characterised by repression, hate speech and fear, where nationalist euphoria is built on the annexation of Crimea and an escalating war in Ukraine, where the rights of the Crimean Tatars are violated and where the Kremlin, in breach of international law, is cultivating and provoking hatred and fighting; condemns the new propaganda war being waged against democratic and fundamental values, which are presented as being alien to Russian society; recalls that both the European Union and the Russian Federation have committed, in numerous int ...[+++]

7. demande aux autorités de la Fédération de Russie de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la répression, les discours de haine et la peur, où l'euphorie nationaliste se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine, où les droits des Tatars de Crimée sont bafoués et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences, en violation du droit international; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondamentales, qui sont présentées à la société russe comme étant des valeurs imposées par l'étranger; rappelle ...[+++]


7. Calls on the authorities of the Russian Federation to stop the shameful propaganda and information war against its neighbours, the Western world and its own people, which is turning Russia into a state characterised by repression, hate speech and fear, where nationalist euphoria is built on the annexation of Crimea and an escalating war in Ukraine, where the rights of the Crimean Tatars are violated and where the Kremlin, in breach of international law, is cultivating and provoking hatred and fighting; condemns the new propaganda war being waged against democratic and fundamental values, which are presented as being alien to Russian society; recalls that both the European Union and the Russian Federation have committed, in numerous int ...[+++]

7. demande aux autorités de la Fédération de Russie de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la répression, les discours de haine et la peur, où l'euphorie nationaliste se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine, où les droits des Tatars de Crimée sont bafoués et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences, en violation du droit international; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondamentales, qui sont présentées à la société russe comme étant des valeurs imposées par l'étranger; rappelle ...[+++]


The Chairman: In your view, the idea of generic packaging would not violate those international conventions?

Le président: À votre avis, est-ce qu'un emballage générique ne violerait pas ces conventions internationales?


The Government of Canada continues to consider the views and ideas that were presented at the workshop, which was intended to be the first step toward increasing engagement and co-operation with key stakeholders on foreign bribery and corruption in the months and years to come.

Le gouvernement du Canada continue à se pencher sur les points de vue et les idées qui ont été présentés durant l’atelier, qui se voulait la première étape en vue de susciter une plus grande mobilisation et coopération avec les principaux intervenants dans la lutte contre la corruption d’agents publics étrangers dans les mois et les années à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A public consultation is being held to gather views and ideas. These will be an input to a Communication from the Commission on the follow-up to Rio+20, planned for the first quarter of 2013.

Une consultation publique est organisée afin de recueillir des avis et des idées, qui seront intégrés dans une communication de la Commission relative au suivi de Rio+20, prévue pour le premier trimestre de 2013.


A summary report of the contributions will be drafted to provide an idea of the views and ideas sent in and should be available this spring.

Un rapport de synthèse des contributions sera rédigé pour donner un aperçu des avis et des idées échangés et devrait être disponible au printemps.


A summary report of the contributions will be drafted to provide an idea of the views and ideas sent in and should be available this spring.

Un rapport de synthèse des contributions sera rédigé pour donner un aperçu des avis et des idées échangés et devrait être disponible au printemps.


As Iain Benson, the executive director for the Centre for Cultural Renewal, pointed out in his presentation to the committee dealing with Bill C-38, “To people who hold this view, the idea that two men or two women could be married makes as much sense as two men trying to become sisters, or two women trying to become brothers.

Comme l'a dit Iain Benson, directeur général du Centre for Cultural Renewal, dans son témoignage devant le comité chargé du projet de loi C-38, aux yeux des tenants de ce point de vue, l'idée que deux hommes ou deux femmes puissent se marier a autant de sens que l'idée que deux hommes puissent essayer de devenir soeurs ou deux femmes, de devenir frères.


I hope that Parliament will support this today and that the Commission too will view the idea in a positive light, for the social labelling scheme will make it possible for consumers to choose products from companies which comply with their social responsibilities.

J’espère que l’Assemblée votera aujourd’hui le projet d’un étiquetage social et j’espère que la Commission se montrera favorable à cette idée, car l’établissement d’un étiquetage social permettra aux consommateurs d’opter pour des produits émanant d’entreprises qui respectent leur responsabilité sociale.


The three key functions of CBMU are: to procure and disseminate information of interest to marine underwriters and to others; to facilitate the exchange of views and ideas to improve the marine insurance industry; and to promote and protect the interests of the Canadian underwriting community.

Le CBMU remplit trois grands offices: il obtient des renseignements d'intérêt et les distribue aux assureurs marins et d'autres intervenants; il facilite l'échange de vues et d'idées afin d'améliorer l'industrie des assurances maritimes et fluviales; il assure la promotion et la protection des intérêts du milieu canadien de l'assurance.


w