Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Put forward its point of view

Vertaling van "view to putting forward short-term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to present opposing views and put forward rebuttal arguments

confrontation des thèses et des réfutations


put forward its point of view

défendre son point de vue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Agrees with the Commission that IP must have an effective, integrated governance structure including the monitoring of activities; recalls the EP’s recommendation in the Lange report on industry to establish a permanent Commission IP task force of relevant directorates-general that takes into account the input of stakeholders and coordinates and monitors implementation; stresses that Parliament should be regularly informed on IP developments and asks the Commission to report annually to Parliament on the progress of RISE and the extent to which its ambitions are being met with the tools available; proposes that the taskforces for the priority action lines also publish an annual report; calls also on the Commission to study and ident ...[+++]

19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il devrait être régulièrement informé des évolutions de la politique industrielle et demande que la Commission lui fasse rapport annuellement sur les avancées de la stratégie R ...[+++]


It will further analyse the areas where there still remain inefficiencies with a view of putting forward recommendations and proposals, as appropriate, with the Lisbon 2010 deadline in mind.

En 2004, elle analysera, en outre, les zones d'inefficacité persistante, en vue de présenter, le cas échéant, des recommandations et des propositions, en gardant à l'esprit l'échéance de 2010 fixée à Lisbonne.


The Commission will consider the outcome of this work with a view to putting forward in 2018 a proposal to enable the development of SBBS.

La Commission tiendra compte de l'issue de ces travaux pour présenter en 2018 une proposition permettant de développer des titres adossés à des obligations souveraines.


Such is the aim of this Communication which, in the run up to the Spring 2003 European Council, is closely linked to the Commission's recent Communication on increasing European research to 3% of EU GDP by 2010, [6], and the views the Commission will shortly be putting forward on the role of universities in a knowledge-based Europe. This role of universities is central in view of their dual research and teaching function and the growing position they o ...[+++]

Tel est l'objectif de cette Communication, étroitement liée, dans la perspective du Conseil européen de printemps 2003, avec la Communication sur l'objectif d'augmentation de l'effort européen global de recherche jusqu'à 3 % du PIB de l'Union d'ici 2010 récemment adoptée par la Commission, [6] ainsi que les vues qu'elles présentera prochainement sur le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance : un rôle central, du fait de la double fonction de recherche et d'enseignement des universités, et de leur place croissante dans le processus d'innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. Urges the Commission to put forward short-term and structural measures to provide immediate assistance to people directly affected by the soaring food prices in developing countries and prevent any recurrence of the current food crisis;

65. demande instamment à la Commission de proposer des actions structurelles à court terme permettant d'apporter une aide immédiate aux populations des pays en développement frappées de plein fouet par la hausse des prix des produits alimentaires et d'empêcher la répétition de la crise alimentaire actuelle;


In view of the required short-term economic impact of this Regulation, the period between receipt of an application for a project and the final decision thereon should not exceed 6 months.

Compte tenu de l’impact économique à court terme que doit produire le présent règlement, le délai entre la réception d’une demande relative à un projet et la décision finale ne devrait pas dépasser six mois.


It is refreshing to hear a point of view being put forward in this Chamber that differs so much from some of the allegations normally levelled against the British and the British Presidency.

- (EN) Il est agréable d’entendre un point de vue dans cette Assemblée qui diffère autant de certaines allégations habituellement portées contre les Britanniques et la présidence britannique.


As regards tobacco, I endorse everything Mr Berlato said. I fully agree with the view he put forward.

En ce qui concerne le tabac, je suis d’accord avec tout ce que M. Berlato a dit.


A subject I think especially worth highlighting is global loans, which are also put forward in terms relevant for small and medium-sized enterprises and without any doubt will enable us to solve two problems that some of you have mentioned. First, sharing out resources more efficiently.

Il nous semble également intéressant de souligner la question des prêts globaux, aussi posée en termes pertinents pour les petites et moyennes entreprises et qui, sans aucun doute, nous permettront de résoudre deux problèmes dont certains d'entre vous ont parlé. Premièrement, distribuer les ressources plus efficacement.


4. One year after Eurodac starts operations, the Commission shall produce an evaluation report on the Central Unit, focusing on the level of demand compared with expectation and on operational and management issues in the light of experience, with a view to identifying possible short-term improvements to operational practice.

4. Un an après le début de l'activité d'Eurodac, la Commission soumet un rapport d'évaluation sur l'unité centrale, traitant pour l'essentiel du niveau de la demande par rapport aux prévisions et des questions de fonctionnement et de gestion apparues à la lumière de l'expérience, en vue d'identifier, le cas échéant, les améliorations potentielles à court terme de la pratique opérationnelle.




Anderen hebben gezocht naar : view to putting forward short-term     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'view to putting forward short-term' ->

Date index: 2024-06-04
w