K. whereas violence against women, children and young people encompasses all kinds of human rights violations, such as sexual abuse, rape, domestic violence, sexual assault and harassment, prostitution, people trafficking, violation of sexual and reproductive rights, violence
against women and young people at work, violence
against women,
children and young people in conflict situations, violence
against women,
children ...[+++] and young people in prison or care institutions, and several harmful traditional practices such as genital mutilation; whereas any one of these abuses can leave deep psychological scars, damage the physical and mental integrity of women, children and young people and in some instances even result in their death; K.
considérant que la violence exercée contre les femmes, les enfants et les jeunes, recouvre toute une panoplie de violations des droits de l'homme, comme les abus sexuels, le viol, la violence domestique, l'agression et le harcèlement sexuels, la prostitution, la traite des êtres humains, la violation des droits des femmes en matière de santé sexuelle et génésique, la violence contre les femmes et les jeunes au travail, la violence contre les femmes, les jeunes et les enfants dans les situations de conflit, la violence contre les femmes, les jeunes et les enfants dans les prisons ou dans les établ
issements de soins, ...[+++]ainsi que plusieurs pratiques traditionnelles préjudiciables comme la mutilation génitale; considérant que chacun de ces mauvais traitements est susceptible de laisser des séquelles psychologiques graves, de porter atteinte à l'intégrité physique et mentale des femmes, des enfants et des jeunes, voire, dans certains cas, d'entraîner la mort;