Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Intimate partner violence
Marital violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Traduction de «violence are ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


domestic violence | family violence | intimate partner violence

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Throughout the EU, the link between radicalisation and extremist violence is becoming ever clearer.

Dans toute l’Union, la radicalisation et la violence extrémiste présentent des liens de plus en plus évidents.


I think the member will probably acknowledge, and maybe she could acknowledge, that this is not a simple societal problem we are dealing with and in fact only 15% of cases of domestic violence are ever reported to any authorities to break the cycle of violence.

Je pense que la députée reconnaîtra probablement, et devrait reconnaître, qu'il ne s'agit pas là d'un simple problème de société. Seulement 15 p. 100 des cas de violence familiale sont déclarés aux autorités pour qu'on puisse mettre fin au cycle de la violence.


With violence becoming ever more ferocious, brutal and inhumane, the tide of refugees is bound to continue to rise.

Or, face à une violence de plus en plus acharnée, brutale et inhumaine, ce flot de réfugiés va vraisemblablement continuer à grossir.


Tragic and cruel as it is, the truth is that with violence becoming ever more ferocious, brutal and inhumane, the tide of refugees is bound to continue to rise.

La vérité, aussi tragique et cruelle soit-elle, est que la vague de réfugiés continuera inévitablement de croître compte tenu de l’intensification de la violence, de la brutalité et des actes inhumains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Throughout the EU, the link between radicalisation and extremist violence is becoming ever clearer.

Dans toute l’Union, la radicalisation et la violence extrémiste présentent des liens de plus en plus évidents.


The humanitarian situation in South Sudan has been critical ever since armed violence broke out in the capital of Juba on 15 December 2013 and subsequently spread to several states in South Sudan.

La situation humanitaire au Soudan du Sud est critique depuis que la violence armée a éclaté à Djouba, sa capitale, le 15 décembre 2013, pour s’étendre ensuite à plusieurs États du pays.


In response to the ever increasing violence in Syria, the Council today strengthened the enforcement of the EU arms embargo against Syria.

En réaction à l'escalade ininterrompue de la violence en Syrie, le Conseil a, ce jour, renforcé l'application de l'embargo sur les armes décrété par l'UE contre la Syrie


It will aim, on the one hand, to identify where European policies and instruments can play a preventive role against violent radicalisation and, on the other hand, examine how best to protect the fundamental rights and freedoms enshrined in the European Constitutional Treaty from those - who ever they may be - who would attempt attack them through violence and terror.

Elle s'efforcera, d'une part, de déterminer les domaines dans lesquels les politiques et les instruments européens peuvent contribuer à prévenir une radicalisation violente et, d'autre part, d'examiner comment protéger au mieux les libertés et les droits fondamentaux inscrits dans le traité constitutionnel européen contre ceux - quels qu'ils soient - qui tenteraient d'y porter atteinte par la violence et la terreur.


It will aim, on the one hand, to identify where European policies and instruments can play a preventive role against violent radicalisation and, on the other hand, examine how best to protect the fundamental rights and freedoms enshrined in the European Constitutional Treaty from those - who ever they may be - who would attempt attack them through violence and terror.

Elle s'efforcera, d'une part, de déterminer les domaines dans lesquels les politiques et les instruments européens peuvent contribuer à prévenir une radicalisation violente et, d'autre part, d'examiner comment protéger au mieux les libertés et les droits fondamentaux inscrits dans le traité constitutionnel européen contre ceux - quels qu'ils soient - qui tenteraient d'y porter atteinte par la violence et la terreur.


In the context of the protection of fundamental rights in general and combating discrimination in particular, the Commission refers in its report to the Daphne Programme (This supplements the Commission's legislative activities with financial support for public and private organisations in the Union working on the ground to tackle physical and psychological violence and abuse (including sexual violence)). However, an overall approach of women's rights issues and a gender related issues are not taken into consideration. No notion what ...[+++]

La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances n'a pas présenté d'avis sur les deux premiers rapports de la Commission sur la citoyenneté de l'Union. Le contenu du rapport conduit à la conclusion qu'il doit être fermement remédié à cette omission, la dimension du genre étant complètement absente de ce troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union. Dans le cadre de la protection des droits fondamentaux, en général, et de la non‑discrimination, en particulier, la Commission se réfère au programme Daphné (cette action complète les activités législatives de la Commission par un soutien financier aux organisations publique ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence are ever' ->

Date index: 2022-12-09
w