Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violence both inside » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks(fish which are found both inside and outside exclusive economic zones)and highly migratory fish stocks

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, it focuses on a number of concrete actions in areas where the EU can bring real added value, such as child-friendly justice, protecting children in vulnerable situations and fighting violence against children both inside the European Union and externally.

De plus, il met en avant une série de mesures concrètes ayant trait à des domaines dans lesquels l'Union peut apporter une réelle valeur ajoutée, comme la justice adaptée aux enfants, la protection des enfants en situation de vulnérabilité et la lutte contre la violence à l'encontre des enfants tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur.


6. Encourages and facilitates cooperation between the Member States for the introduction of more effective procedures to prevent, prepare for and protect against natural, technological or man-made disasters, both inside and outside the EU, by seeking new approaches to humanitarian aid management and further EU instruments to deal with gender-based violence;

6. soutient et facilite la coopération entre les États membres pour améliorer les systèmes de prévention et de protection contre les catastrophes naturelles, technologiques ou causées par l'homme, ainsi que les systèmes de préparation à ces catastrophes, aussi bien dans l'Union qu'à l'extérieur, en encourageant de nouvelles méthodes de gestion de l'aide humanitaire et d'autres instruments européens contre la violence sexiste;


Humanitarian activities will provide shelter, food, medical and health supplies, clean drinking, improved sanitation as well as basic household supplies. It will reach an estimated 700,000 people affected by the continuing violence both inside Syria and in neighbouring countries.

L’aide humanitaire, qui consistera à fournir des abris d'urgence, des denrées alimentaires, du matériel sanitaire et médical, de l’eau potable et de meilleures conditions d'hygiène, ainsi que des articles ménagers de base, s’ s’adressera à quelque 700 000 personnes touchées par les actes continus de violence tant en Syrie que dans les pays voisins.


12. Calls on the Member States to step up their efforts to combat violence at sports events, particularly where this involves transport of organised groups of fans between Member States; to this end calls on the Member States to encourage an exchange of information, experience and good practices, thereby making it easier to forestall acts of violence both inside and outside the sports ground;

12. invite les États membres à intensifier leurs efforts dans le domaine de la lutte contre la violence pendant les manifestations sportives, en particulier lors de déplacements de groupes de supporters entre les États membres; appelle dès lors les États membres à encourager l'échange d'informations, d'expériences et de bonnes pratiques propres à faciliter la prévention des actes de violence aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des lieux des rencontres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Welcomes the ongoing process of follow-up to the report by the High Commissioner for Human Rights on discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity; encourages further follow-up, including through regional meetings, and the active participation of EU Member States, the Council and the EEAS; absolutely deplores, in this regard, the handing down of the death penalty, prison terms or criminal convictions on grounds of sexual orientation in some countries, and calls for its immediate end; welcomes the leadership of the UN Secretary-General and the High C ...[+++]

39. se félicite du processus de suivi permanent du rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur les lois et les pratiques discriminatoires ainsi que sur les actes de violence à l'encontre de personnes, fondés sur leur orientation sexuelle et leur identité de genre; encourage la poursuite du suivi, y compris au moyen de réunions régionales, et la participation active des États membres de l'Union européenne, du Conseil et du SEAE; déplore catégoriquement, à cet égard, le recours à la peine de mort, à la détention ou à l'inculpation en raison d ...[+++]


We also saw that the sexual violence against young people increases inside the civilian populations both during and after a war and often reflects the behaviour of armed groups, particularly their understanding of gender roles.

Nous avons également observé que les violences sexuelles contre les jeunes augmentent au sein de la population civile, à la fois pendant et après une guerre, et reprennent souvent les comportements des groupes armés, en particulier en ce qui concerne leur interprétation des rôles des deux sexes.


In 2014 the European Commission had already committed €4 million to assisting both the populations affected by violence inside the country, as well as the Iraqi refugees who had crossed the borders.

Cette année, la Commission européenne avait déjà engagé 4 millions € pour aider les populations touchées par la violence à l’intérieur du pays, ainsi que les réfugiés iraquiens qui ont franchi les frontières.


In addition, it focuses on a number of concrete actions in areas where the EU can bring real added value, such as child-friendly justice, protecting children in vulnerable situations and fighting violence against children both inside the European Union and externally.

De plus, il met en avant une série de mesures concrètes ayant trait à des domaines dans lesquels l'Union peut apporter une réelle valeur ajoutée, comme la justice adaptée aux enfants, la protection des enfants en situation de vulnérabilité et la lutte contre la violence à l'encontre des enfants tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur.


Professional football, especially at international level, is big business. Unfortunately, professional football is often marred by hooliganism and violence, both inside and outside stadiums.

Le football professionnel est malheureusement souvent entaché par le hooliganisme et la violence, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur des stades.


The text presents general principles as well as a number of specific measures in areas where the EU can bring real added value, such as child-friendly justice, protecting children in vulnerable situations and fighting violence against children both inside the European Union and externally.

Le texte présente des principes généraux ainsi qu'un certain nombre de mesures précises dans des domaines où l'UE peut apporter une réelle valeur ajoutée, tels qu'une justice adaptée aux enfants, la protection des enfants en situation de vulnérabilité et la lutte contre la violence à l'encontre des enfants, tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur.




D'autres ont cherché : violence both inside     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence both inside' ->

Date index: 2024-07-09
w