Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence deliberately targeting " (Engels → Frans) :

N. whereas on many occasions, including in the Council conclusions of 14 May 2012, the EU and its Member States have reiterated their fundamental commitment to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

N. considérant que l'Union et ses États membres ont maintes fois, y compris dans les conclusions du Conseil du 14 mai 2012, réaffirmé leur ferme engagement envers la sécurité d'Israël, ont condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de l'entrée frauduleuse d'armes à Gaza;


D. whereas Parliament has repeatedly expressed its strong commitment to the security of the State of Israel; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 also reiterated the fundamental commitment of the EU and its Member States to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

D. considérant qu'il a exprimé maintes fois son engagement fort envers la sécurité de l'État d'Israël; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 ont aussi réaffirmé le ferme engagement de l'Union européenne et de ses États membres envers la sécurité d'Israël, condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de la contrebande d'armes à Gaza;


E. whereas Parliament has repeatedly expressed its strong commitment to the security of the State of Israel; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 also reiterated the fundamental commitment of the EU and its Member States to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

E. considérant qu'il a exprimé maintes fois son engagement fort envers la sécurité de l'État d'Israël; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 ont aussi réaffirmé le ferme engagement de l'Union européenne et de ses États membres envers la sécurité d'Israël, condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de la contrebande d'armes à Gaza;


S. whereas, on many occasions, including in the Council conclusions of 14 May 2012, the EU and its Member States have reiterated their fundamental commitment to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

S. considérant que l'UE et ses États membres ont maintes fois, y compris dans les conclusions du Conseil du 14 mai 2012, réaffirmé leur ferme engagement envers la sécurité d'Israël, ont condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de l'entrée frauduleuse d'armes à Gaza;


T. whereas the European Parliament has repeatedly expressed its strong commitment to the security of the State of Israel; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 also reiterated the fundamental commitment of the EU and its Member States to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;

T. considérant qu'il a exprimé maintes fois son engagement fort envers la sécurité de l'État d'Israël; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 ont aussi réaffirmé le ferme engagement de l'Union européenne et de ses États membres envers la sécurité d'Israël, condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de la contrebande d'armes à Gaza;


The EU is appalled by recurring rocket attacks from Gaza and condemns in the strongest terms violence deliberately targeting civilians.

L'UE est horrifiée par les tirs incessants de roquettes à partir de la bande de Gaza et condamne avec la plus grande fermeté les violences qui visent délibérément des civils.


I think it ought to draw a distinction between targeting instruments of the state, even in a dictatorship, and deliberately targeting innocent non-combatants or civilians for serious violence.

Je pense qu'il faut établir la distinction entre s'attaquer aux instruments de l'État, même en dictature, et s'attaquer délibérément et de façon très violente à des personnes innocentes ou des civils.


The bill is flawed in the way it fails to distinguish between democracies and dictatorships, and between force and violence aimed at instruments of the state, and force and violence that deliberately targets innocent non-combatants.

Le projet de loi a ce défaut qu'il ne distingue pas entre les démocraties et les dictatures ni entre la force et la violence qui ciblent les instruments de l'État et celles qui ciblent délibérément des non-combattants innocents.


According to the Office of the High Commissioner for Human Rights, the violence has led to the killing of over 60,000 men, women and children, including some deliberately targeted.

Selon le Bureau du Haut Commissaire aux droits de l'homme, les actes de violence ont entraîné la mort de plus de 60 000 hommes, femmes et enfants, dont certains ont été délibérément pris pour cible.


Junta and RUF soldiers have embarked on a grim operation of "no living thing" and are deliberately targeting civilians who are victims of arbitrary violence, killing and mutilation.

Les soldats de la junte et du RUF se sont engagés dans une opération cruelle de lutte "sans survivants" et prennent délibérément comme cibles les civils qui sont victimes de violences arbitraires, de tueries et de mutilations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence deliberately targeting' ->

Date index: 2023-11-19
w