Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab Republic of Egypt
Crime of violence
Daphne Programme
Domestic violence
EG; EGY
EGY
Egypt
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
Offence of violence
Portraying violence
Representations of acts of violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Violent crime
Violent offence
Youth violence

Traduction de «violence in egypt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]

la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Arab Republic of Egypt | Egypt [ EG; EGY | EG; EGY ]

République arabe d'Egypte | Egypte [ EG; EGY | EG; EGY ]


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel


representations of acts of violence | portraying violence

représentation de la violence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the statements by the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, of 7 December 2012 on violence in Egypt and major problems with the draft constitution, and of 29 January 2013 on the need for a serious dialogue and an end to the use of excessive force,

– vu les déclarations du haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, M Navi Pillay, du 7 décembre 2012 sur la violence en Égypte et les principaux problèmes relatifs au projet de constitution, et du 29 janvier 2013 sur la nécessité d'un dialogue sérieux et la fin du recours abusif à la force,


20. Expresses deep concern about the ongoing political instability and the current resurgence of violence in Egypt; fully supports a transition to a democratic society, based on the rule of law and a constitutional framework, which fully respects human rights and fundamental freedoms, in particular the freedom of expression, women’s rights and respect for minorities; urges the Egyptian authorities to start a transparent investigation into the use of violence by security forces and the police against protesters and to ensure accountability for human rights violations; reiterates the EU’s position against the death penalty and calls, in ...[+++]

20. se dit profondément préoccupé par l'instabilité politique endémique et le regain actuel de violence en Égypte; soutient pleinement la transition vers une société démocratique basée sur l'État de droit et un cadre constitutionnel qui respecte intégralement les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier la liberté d'expression, les droits des femmes et le respect des minorités; demande instamment aux autorités égyptiennes d'ouvrir une enquête transparente sur l'usage de la violence par les forces de sécurité et de police contre les manifestants et de veiller à ce que des comptes soient rendus ...[+++]


20. Expresses deep concern at the current resurgence of violence in Egypt; calls on the Egyptian Government to refrain from any use of excessive force against demonstrators and recalls that the state of emergency is a measure of last resort which should also be governed by the rule of law and in line with international standards in order to preserve the rights to freedom of expression and peaceful assembly; reiterates the EU’s position against the death penalty and calls, in this connection, for a moratorium on the execution of death penalties in Egypt, including in the case of the 21 people recently sentenced to death for last year’s ...[+++]

20. se déclare extrêmement préoccupé par l'actuelle résurgence de la violence en Égypte; invite le gouvernement égyptien à s'abstenir de tout recours excessif à la force à l'encontre de manifestants et rappelle que l'état d'urgence est une mesure de dernier recours qui devrait également être régie par l'état de droit et être conforme aux normes internationales afin de préserver les droits à la liberté d'expression et de rassemblement pacifique; réaffirme la position de l'Union européenne à l'égard de la peine de ...[+++]


Madam Speaker, it has been confirmed that 29 Coptic Christians fell victim to acts of violence in Egypt yesterday while attempting to commemorate their brethren who fell as a result of violence during a peaceful demonstration on October 9.

Madame la Présidente, nous avons la confirmation que 29 coptes ont été victimes d'actes de violence en Égypte hier, alors qu'ils tentaient de commémorer leurs frères morts à la suite d'actes de violence perpétrés lors d'une manifestation pacifique le 9 octobre dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the statement by the High Representative, Catherine Ashton, of 10 October 2011, on the violence in Egypt,

– vu la déclaration du 10 octobre 2011 de M Catherine Ashton, haute représentante, sur les violences en Égypte,


– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR) on Egypt and in particular those on the violence in Egypt on 10 October 2011, and the statements on the situation in Egypt, Syria, Yemen and Bahrain in the European Parliament on 12 October 2011,

– vu les déclarations sur l'Égypte de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et notamment sa déclaration du 10 octobre 2011 sur les violences en Égypte ainsi que sa déclaration du 12 octobre 2011 au Parlement européen sur la situation au Yémen, à Bahreïn, en Syrie et en Égypte,


Anti-Christian violence in Egypt is caused by extremist Egyptian Muslims actuated by a Christianophobia similar to the anti-Semitic hatred that made Egyptian Jews flee Egypt in the 1950s.

Les violences anti-chrétiennes en Égypte sont le fait d'Égyptiens musulmans extrémistes animés par une christianophobie similaire à la haine antisémite qui fit fuir d'Égypte, dans les années 1950, les juifs égyptiens.


Copts around the world are joining the movement to bring an end to the violence in Egypt, and I would be remiss if I did not refer especially to the vibrant Coptic diaspora here in Canada.

Les coptes du monde entier se joignent au mouvement pour mettre un terme à la violence en Égypte, et je m’en voudrais de ne pas mentionner plus particulièrement la dynamique diaspora copte qui se trouve au Canada.


Mr. Speaker, the Government of Canada strongly condemns recent violence in Egypt targeted at the Coptic Christian minority.

Monsieur le Président, le gouvernement du Canada dénonce vivement les violences dont les chrétiens coptes, une minorité en Égypte, ont fait l'objet, récemment.


They demand full religious freedom and call upon this Parliament to speak out against human rights abuses and sectarian violence in Egypt.

Ils exigent la liberté de religion et demandent au Parlement de dénoncer les violations des droits de la personne et la violence sectaire en Égypte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence in egypt' ->

Date index: 2024-06-25
w