Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clean Internet Act
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Left hand screw thread
Left hand thread
Left-hand screw thread
Left-hand thread
Marital violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Vertaling van "violence that left " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


The Secret That Can't be Left Home: Family Violence and The Workplace

Impossible de garder un tel secret chez soi : la violence familiale et le milieu de travail




International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


left hand screw thread | left hand thread | left-hand screw thread | left-hand thread

filet à gauche | filet avec pas à gauche | filet de vis avec pas à gauche | filet renversé | filetage à gauche | filetage gauche


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque


Clean Internet Act [ An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography ]

Loi sur l'assainissement d'Internet [ Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas violence has repeatedly been sparked between tribal militias in South Sudan since its declared independence from Sudan in 2011; whereas the violence has left thousands of civilian dead, while the humanitarian situation has further deteriorated;

E. considérant que les violences ont, à plusieurs reprises, été attisées par les milices tribales au Soudan du Sud depuis sa déclaration d'indépendance à l'égard du Soudan en 2011; considérant que les violences ont fait des milliers de victimes civiles, alors que la situation humanitaire a continué de se détériorer;


6. Calls on all political parties to refrain from any violence or instigation of violence during the electoral process and to prevent a repetition of the politically motivated violent clashes that occurred in the first half of 2013; expresses its serious concerns, in this connection, about the recent flare-up of politically motivated violence that left dozens of people dead at the end of October 2013;

6. demande à tous les partis politiques de s'abstenir de toute violence et de toute instigation à la violence au cours du processus électoral, et d'éviter toute répétition des affrontements violents, à motivation politique, qui ont eu lieu dans la première moitié de l'année 2013; fait part de sa vive préoccupation, à cet égard, quant à la récente résurgence de violences politiquement motivées, qui ont fait des dizaines de morts à la fin du mois d'octobre 2013;


Fighting between the national army and the Kachin Independence Army has left thousands displaced in the northeast, while continued sporadic communal violence in Rakhine State has led to further displacements.

Les affrontements entre l’armée nationale et l'Armée pour l'indépendance kachin ont fait fuir des milliers de personnes dans le nord-est du pays, tandis que les violences sporadiques qui continuent d'opposer les communautés dans l’État de Rakhine entraînent de nouveaux déplacements de population.


F. whereas the widespread violence that left people dead and injured, and others missing, is to be deplored, and solidarity should be extended to the families of the victims,

F. regrettant vivement les morts, blessés et disparus causés par la violence généralisée et exprimant sa solidarité avec les familles des victimes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU and its member states have always rejected violence regardless of the motivation - be it right wing or left wing extremist, separatist or religiously motivated terrorism.

L'UE et ses États membres ont toujours rejeté la violence quelle qu'en soit la motivation, qu'il s'agisse de terrorisme d'extrême droite, d'extrême gauche, de terrorisme séparatiste ou à motivation religieuse.


In the same week, the Commission dispatched humanitarian teams to the Egyptian and Tunisian borders, where thousands of people were left stranded while attempting to flee the violence across the Libyan borders.

Cette même semaine, elle a détaché des équipes humanitaires aux frontières égyptiennes et tunisiennes où des milliers de personnes se retrouvaient bloquées alors qu'elles tentaient de fuir la violence en quittant la Libye.


According to the latest estimates, more than 650,000 persons have left the territory of Libya to flee the violence there.

Selon les dernières estimations, plus de 650 000 personnes auraient quitté le territoire libyen pour fuir les violences qui y sont perpétrées.


Even more than the women, it was their sons, husbands and brothers who fell victim to a system that held human life in contempt and in violent conflicts, including American bombs and Vietnamese landmines, which, time and time again, blew people to their deaths or left them gravely wounded – something that they continue to do. What is left is poverty, need, a people torn up by their roots, and – it has to be said – a certain willingness to resort to violence.

Leurs fils, leurs maris et leurs frères ont été beaucoup plus victimes qu’elles d’un système méprisant la personne humaine et des confrontations violentes, notamment avec les bombes américaines et les mines vietnamiennes, qui continuent encore aujourd’hui à tuer des personnes ou à les blesser grièvement. Il ne reste que pauvreté, dénuement, déracinement et, il faut le dire, une certaine propension à la violence.


– Mr President, we are here to express our concern at the recent outbreak of inter-communal violence that has erupted in the Indian State of Gujarat – violence which has claimed hundreds of lives and left thousands homeless and destitute.

- (EN) Monsieur le Président, nous sommes ici pour exprimer notre inquiétude à propos de la récente explosion de violence intercommunautaire qui s'est produite dans l'état indien du Gujurat, une violence qui a déjà coûté la vie à des centaines de personnes et en a laissé des milliers sans toit et sans ressources.


In the wake of the Togolese armed forces' violent suppression of a peaceful demonstration by the opposition in Lomé on 25 January, which left at least 12 people dead and 25 injured, Manuel Marín, Member of the Commission responsible for development cooperation and humanitarian aid, issued the following statement: "I was deeply shocked to learn of this new tragedy visited on the people of Lomé, and of the ugly incursion of violence and death at what was a peaceful demonstration.

Suite à la violente répression par les forces armées togolaises d'une manifestation pacifique de l'opposition à Lomé le lundi 25 janvier, répression qui fit au moins 12 morts et 25 blessés, M. Manuel MARIN, Commissaire responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, a fait la déclaration suivante : "J'ai pris connaissance avec une vive émotion du nouveau drame qui frappe la population de Lomé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence that left' ->

Date index: 2024-10-17
w