Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Canadians Concerned About Violence in Entertainment
International Coalition Against Violent Entertainment
Violent Incident Report

Traduction de «violent incidents against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Violent Incident Report

Rapport d'incident avec violence


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


International Coalition Against Violent Entertainment

International Coalition Against Violent Entertainment


Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]


DETEC Ordinance of 17 June 2009 on Danger Scenarios and on the Assessment of Protection against Incidents in Nuclear Installations

Ordonnance du DETEC du 17 juin 2009 sur les hypothèses de risque et sur l'évaluation de la protection contre les défaillances dans les installations nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. Reminds the government and the political parties of their responsibility to create a culture of inclusion and tolerance; calls for the anti-discrimination law to be aligned with the acquis as it does not prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation; condemns all violence against the LGBTI community and calls for the perpetrators, including those responsible for violent incidents against the LGBTI Support Centre in Skopje, to be brought to justice; underlines the need to combat prejudices and discrimination against the Roma and to take further measures to improve their situation, particularly in the areas of housing ...[+++]

28. rappelle au gouvernement et aux partis politiques leur responsabilité pour ce qui est de créer une culture d'inclusion et de tolérance; demande la mise en conformité de la loi contre les discriminations avec l'acquis de l'Union, car cette loi n'interdit pas la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; condamne toute violence exercée à l'encontre de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI) et demande que les auteurs d'actes de violence, y compris les responsables des incidents violents commis à l'encontre du Centre de soutien LGBTI de Skopje, soient traduits en justice; ...[+++]


29. Reminds the government and the political parties of their responsibility to create a culture of inclusion and tolerance; calls for the anti-discrimination law to be aligned with the acquis as it does not prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation; condemns all violence against the LGBTI community and calls for the perpetrators, including those responsible for violent incidents against the LGBTI Support Centre in Skopje, to be brought to justice; underlines the need to combat prejudices and discrimination against the Roma and to take further measures to improve their situation, particularly in the areas of housing ...[+++]

29. rappelle au gouvernement et aux partis politiques leur responsabilité pour ce qui est de créer une culture d'inclusion et de tolérance; demande la mise en conformité de la loi contre les discriminations avec l'acquis de l'Union, car cette loi n'interdit pas la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; condamne toute violence exercée à l'encontre de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI) et demande que les auteurs d'actes de violence, y compris les responsables des incidents violents commis à l'encontre du Centre de soutien LGBTI de Skopje, soient traduits en justice; ...[+++]


28. Reminds the government and the political parties of their responsibility to create a culture of inclusion and tolerance; calls for the anti-discrimination law to be aligned with the acquis as it does not prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation; condemns all violence against the LGBTI community and calls for the perpetrators, including those responsible for violent incidents against the LGBTI Support Centre in Skopje, to be brought to justice; underlines the need to combat prejudices and discrimination against the Roma and to take further measures to improve their situation, particularly in the areas of housing ...[+++]

28. rappelle au gouvernement et aux partis politiques leur responsabilité pour ce qui est de créer une culture d'inclusion et de tolérance; demande la mise en conformité de la loi contre les discriminations avec l'acquis de l'Union, car cette loi n'interdit pas la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; condamne toute violence exercée à l'encontre de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI) et demande que les auteurs d'actes de violence, y compris les responsables des incidents violents commis à l'encontre du Centre de soutien LGBTI de Skopje, soient traduits en justice; ...[+++]


The majority of violent incidents against aboriginal women were perpetrated by males acting alone.

La majorité des incidents de violence perpétrés contre les femmes autochtones l’ont été par des hommes qui ont agi seuls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You were quoting a study, “Most violent incidents against Aboriginal women were not brought to the attention of police”.

Vous avez cité une étude qui affirme que « la plupart des incidents violents envers les femmes autochtones ne sont pas signalés à la police ».


Slide 5 shows that violent incidents, including those against aboriginal women, are often not brought to the attention of the police.

La diapo 5 indique qu'il arrive souvent que les incidents de violence — y compris ceux visant les femmes autochtones — ne soient pas signalés à la police.


Mr. Speaker, I rise today to present a petition signed by residents of my Niagara West—Glanbrook riding, as well as citizens across Ontario. The petition calls upon the Minister of Justice and Attorney General of Canada to amend the Criminal Code to recognize the growing incidents of violent assaults against public transit, school bus, para transit and inner city bus workers across Canada in the same fashion as peace officers are recognized in the code.

Monsieur le Président, je présente aujourd'hui une pétition signée par des résidants de Niagara-Ouest—Glanbrook et d'autres Ontariens, qui exhortent le ministre de la Justice et procureur général du Canada à modifier le Code criminel afin de reconnaître la multiplication des agressons violentes perpétrées contre les employés des transports en commun, les chauffeurs d'autobus scolaires et les employés des services de transport adapté et des autobus urbains au Canada, comme c'est déjà le cas pour les agents de la paix.


17. Is pleased that the frequency and gravity of violent incidents against ethnic Serbs have diminished, police investigations have improved and the process of reconciliation between ethnic Croats and ethnic Serbs is proving to be successful; welcomes the fact that proposed changes to the Constitution are expected to recognise all minority groups in Croatia and that minority rights in the area of education have improved; is especially pleased to note the progress achieved in the inclusive education of Roma; calls on the Croatian authorities, however, to continue their efforts to combat discrimination against Roma and ethnic Serbs, pri ...[+++]

17. se félicite de la diminution de la fréquence et de la gravité des incidents violents visant des Serbes ethniques, de l'amélioration des enquêtes de police et de la réussite du processus de réconciliation entre Croates et Serbes ethniques; se réjouit que les modifications proposées à la Constitution devraient prévoir une reconnaissance de tous les groupes minoritaires en Croatie et que le respect des droits des minorités dans le domaine de l'éducation ait progressé; est particulièrement satisfait d'observer les progrès réalisés dans le domaine de l'éducation inclusive des Roms; invite toutefois les autorités cr ...[+++]


16. Is pleased that the frequency and gravity of violent incidents against ethnic Serbs have diminished, police investigations have improved and the process of reconciliation between ethnic Croats and ethnic Serbs is proving to be successful; welcomes the fact that proposed changes to the Constitution are expected to recognise all minority groups in Croatia and that minority rights in the area of education have improved; is especially pleased to note the progress achieved in the inclusive education of Roma; calls on the Croatian authorities, however, to continue their efforts to combat discrimination against Roma and ethnic Serbs, pri ...[+++]

16. se félicite de la diminution de la fréquence et de la gravité des incidents violents visant des Serbes ethniques, de l'amélioration des enquêtes de police et de la réussite du processus de réconciliation entre Croates et Serbes ethniques; se réjouit que les modifications proposées à la Constitution devraient prévoir une reconnaissance de tous les groupes minoritaires en Croatie et que le respect des droits des minorités dans le domaine de l'éducation ait progressé; est particulièrement satisfait d'observer les progrès réalisés dans le domaine de l'éducation inclusive des Roms; invite toutefois les autorités cr ...[+++]


We all know that the incidence of abuse against aboriginal women is higher and more violent than against other women.

Nous savons tous que les femmes autochtones ont un taux plus élevé et plus grave de violence que les autres femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violent incidents against' ->

Date index: 2024-09-04
w