Whereas the abovementioned provisions have ensured, with regard to intra-Community trade and imports into the Community of bovine animals and swine from third countries, that the country of provenance guarantees that animal health criteria have been fulfilled, so that the risk of animal disease spreading has been virtually eliminated; whereas there is nevertheless a certain risk of the spread of such disease in the case of trade in embryos;
considérant que les dispositions précitées ont permis que, lors des échanges intracommunautaires et des importations dans la Communauté d'animaux des espèces bovine et porcine de pays tiers, le pays de provenance garantisse le respect des conditions de police sanitaire, éliminant pratiquement ainsi le risque de propagation de maladies animales; qu'il existe néanmoins un certain risque de propagation de ces maladies en cas d'échanges d'embryons;