31. Notes with concern that the sanctions imposed for adultery under Sharia law are detrimental to women in particular, as the evidence requirements are virtually never satisfied in the case of men, whereas a pregnant woman is automatically considered guilty;
31. constate avec inquiétude que les sanctions dont la charia punit l'adultère sont principalement défavorables aux femmes, les exigences en matière de preuves n'étant pour ainsi dire jamais remplies dans le cas des hommes alors qu'une femme enceinte est automatiquement considérée comme coupable;