Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPRK
Democratic People's Republic of Korea
Democratic People’s Republic of Korea
EU-Korea FTA
EU-Korea Free Trade Agreement
EU-South Korea Free Trade Agreement
North Korea
Republic of Korea
South Korea
Transparency vis-à-vis parliament
Vis-à-vis

Vertaling van "vis-à-vis korea " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vis-à-vis: newsletter of the National Clearinghouse on Family Violence [ Vis-à-vis ]

Vis-à-vis : bulletin du Centre national d'information sur la violence dans la famille [ Vis-à-vis ]


The Revised U.N. System of National Accounts vis-à-vis the Canadian System of National Accounts

Le système de comptabilité nationale de l'ONU versus le système de comptabilité nationale du Canada : version revisée


transparency vis-à-vis parliament

transparence à l'intention du Parlement


The Canadian System of National Accounts vis-à-vis the U.N. System of National Accounts

Le système de comptabilité nationale canadien et le système d e comptabilité nationale des Nations Unies


EU-Korea Free Trade Agreement | EU-Korea FTA | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part

accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE UE-Corée


Republic of Korea | South Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


South Korea [ Republic of Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


Democratic People's Republic of Korea | North Korea | DPRK [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The civil society mechanisms in the Trade and Sustainable Development (TSD) chapter of the EU-Korea FTA have been strengthened continuously over the last five years; representativeness and balanced representation of stakeholders has improved significantly, DAGs both in the EU and in Korea have met regularly, and the annual EU-Korea Civil Society Forum (CSF), bringing together the EU DAG and the Korea DAG, was held for the fifth time in February 2017.

Au cours des cinq dernières années, les mécanismes de la société civile qui sont visés au chapitre consacré au commerce et au développement durable (CDD) de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée ont fait l’objet d’un renforcement constant; la représentativité et la représentation équilibrée des parties prenantes se sont considérablement améliorées, les GCI (tant de l’Union européenne que de la Corée) se sont réunis régulièrement et le Forum annuel de la société civile UE-Corée, qui rassemble le GCI de l’Union européenne et le GCI coréen, a tenu sa cinquième réunion en février 2017.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘EU-Korea Free Trade Agreement — Trade and Sustainable Development Chapter’ // Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘EU-Korea Free Trade Agreement — Trade and Sustainable Development Chapter’

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable» // Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable»


a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pyongyang, Democratic People's Republic of Korea; b) Nungrado, Pyongyang, Democratic People's Republic of Korea; c) Rakrang No 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Mangyongdae District, Pyongyang, Democratic People's Republic of Korea

a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pyongyang, RPDC; b) Nungrado, Pyongyang, RPDC; c) Rakrang No. 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Mangyongdae District, Pyongyang, RPDC


I don't know any particular role Canada can play vis-à-vis North Korea, but I will say that I think it's tragic and unfortunate that so many countries, in Northeast Asia at least, are focusing their energies on fighting minor battles among each other based on largely irrelevant historical misunderstandings and are not cooperating effectively in planning for what might happen in North Korea.

Je ne sais pas quel rôle le Canada peut jouer par rapport à la Corée du Nord, mais je dirais qu'à mon sens il est triste et tragique qu'un très grand nombre de pays — de l'Asie du Nord-Est du moins — consacrent leurs énergies à mener entre eux des petites guerres fondées sur des malentendus historiques, insignifiants la plupart du temps, au lieu de se préparer efficacement ensemble à affronter ce qui pourrait se produire en Corée du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of North Korea, the fact that there has not been engagement until recently has been a major problem vis-à-vis North Korea being one of the major players on the international scene in terms of its terrorist and nuclear capabilities.

Dans le cas de la Corée du Nord, le fait qu'il n'y ait pas eu d'engagement jusqu'à tout récemment à l'égard de ce pays explique pourquoi la Corée du Nord joue un rôle si important dans le monde sur le plan du terrorisme et du développement nucléaire.


(10)It is equal to the following ratio:Korea's preferential imports (the value of EU exports to Korea that enter Korea under the preferential rates)Korea's preference eligible imports (the value of EU exports to Korea that are eligible for preferential rates)

(10)Il correspond au ratio suivant:importations préférentielles de la Corée (la valeur des exportations européennes qui entrent en Corée en vertu des taux préférentiels)importations éligibles à une préférence de la Corée (la valeur des exportations européennes à destination de la Corée qui peuvent bénéficier du taux préférentiel)


The Committee discussed Korea's Special Act on Imported Food Safety Management and its subordinate legislation under preparation, the quantity of sample collection for testing on high value products, the progress of the import approval procedure on EU beef, the EU's request to apply regionalisation principles and to lift the import bans on pork from Poland and poultry and poultry products from certain EU Member States, the “born and raised” clause in the bilateral sanitary protocols between EU Member States and Korea and the EU exports of non-pasteurized cheese to Korea, Korean exports of chicken-ginseng soup and live olive flounder to t ...[+++]

Le comité a débattu de la loi spéciale coréenne sur la gestion de la sécurité des aliments importés et de la législation secondaire en cours de préparation, de la quantité d’échantillons collectés pour effectuer des tests sur des produits de haute valeur, des progrès de la procédure d’approbation de l’importation sur le bœuf de l’Union, de la demande de l’Union d’appliquer les principes de régionalisation et de lever l’interdiction d’importation sur le porc provenant de Pologne et sur la volaille et les produits à base de volaille issus de certains États membres de l’UE, de la clause «né et élevé» des protocoles sanitaires bilatéraux entre les États membres de l’UE et la Corée, ainsi que des exportations européennes de fromage non pasteuris ...[+++]


They have not, in the past, been very cooperative in relation to the United Nations actions vis-à-vis the activity of North Korea — the condemnation and the setting up of the blockades to try to control the somewhat erratic activity of North Korea.

En effet, la Chine n'a pas toujours appuyé les mesures des Nations Unies à l'égard de la Corée du Nord, notamment la condamnation de ses activités quelque peu imprévisibles et l'imposition d'un blocus visant à contrôler ces activités.


When the last World War II or Korean veteran dies, what happens to those contract beds vis-à-vis those veterans who are now in their late 60s or early 70s who did not serve in World War II or Korea?

Mais lorsque les derniers anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale ou de la guerre de Corée auront disparu, qu'arrivera-t-il à ces lits par rapport aux anciens combattants qui ont presque 70 ans ou un peu plus et qui n'ont pas servi dans la Seconde Guerre mondiale ou la guerre de Corée?


The concern is that there would be some competitive disadvantage vis-à-vis Europe, but would we not be increasing the competitive disadvantage if China and South Korea, or countries like that, don't take on a target as well in the post-Kyoto period?

Le souci est qu'il pourrait y avoir un désavantage concurrentiel par rapport à l'Europe, mais le désavantage concurrentiel n'augmenterait-il pas si la Chine et la Corée du Sud ou d'autres pays du genre n'adhèrent pas également à un objectif dans la période post-Kyoto?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis-à-vis korea' ->

Date index: 2024-11-24
w