Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission of aliens
Common policy on visas
Common visa policy
Community Code on Visas
EU Visa Code
European Visa Code
Exemption from the visa requirement
Exemption from visa requirements
Formosan
How to do Business with the Taiwanese Tourism Market
Schengen C visa
Schengen visa
Short term visa
Short-stay visa
Taiwanese
Tourist visa
Union Code on Visas
Visa
Visa Code
Visa exemption
Visa policy

Traduction de «visa to taiwanese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community Code on Visas | EU Visa Code | European Visa Code | Union Code on Visas | Visa Code

code communautaire des visas | code des visas | code des visas de l'Union


Schengen C visa | Schengen visa | short term visa | short-stay visa

visa de court séjour | visa de courte durée | visa Schengen




admission of aliens [ tourist visa | visa ]

admission des étrangers [ visa | visa touristique ]


common policy on visas | common visa policy | visa policy

politique commune de visas | politique des visas




How to do Business with the Taiwanese Tourism Market

Comment faire affaire avec le marché touristique de Taïwan


Taiwanese [ Formosan ]

Taïwanais [ Taïwanaise | Formosan | Formasane ]


exemption from the visa requirement | exemption from visa requirements | visa exemption

exemption de l'obligation de visa | libération de l'obligation de visa | exemption de visa


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Taiwanese Government has committed itself to lifting the visa requirement for the remaining three EU countries before the end of 2010 and while we welcome the intention of the Taiwanese Government to grant visa-free access for all 27 Member States we expect this to happen before the adoption of this EU measure.

Le gouvernement taïwanais s'est engagé lui-même à lever, avant la fin de 2010, l'obligation de visa pour les trois États membres encore exclus et, s'il y a lieu de se féliciter de l'intention exprimée d'accorder à l'ensemble des 27 États membres l'accès sans visa, il est à espérer qu'elle se concrétisera avant l'adoption de l'acte à l'examen.


I am, of course, delighted on behalf of our group to welcome the fact that Taiwanese citizens will soon be able to enter the Schengen zone without needing a visa – also known in EU jargon terms as a visa liberalisation for Taiwan.

Je suis naturellement ravi de saluer, au nom de notre groupe, le fait que les citoyens taïwanais pourront bientôt se rendre dans la zone Schengen sans visa, ce que l’on appellerait, dans le jargon communautaire, la «libéralisation du régime des visas pour Taïwan».


As was said by the rapporteur and Mr Kovatchev, the United Kingdom, Ireland, New Zealand and South Korea have already granted visa-free travel to Taiwanese citizens, and Canada is currently in the process of exempting Taiwan from the visa obligation.

Comme l’ont dit le rapporteur et M. Kovatchev, le Royaume-Uni, l’Irlande, la Nouvelle-Zélande et la Corée du Sud ont déjà levé l’obligation de visa pour les ressortissants taïwanais et le Canada est en train d’y procéder également.


I want to refer to an exchange of correspondence that took place between the three opposition House leaders and the foreign affairs minister, raising concerns at the time specifically about the denial of a transit visa to Taiwanese President Chen, a request that had been made for September.

Je voudrais revenir sur un échange de correspondance entre les trois leaders de l'opposition à la Chambre et le ministre des Affaires étrangères au sujet des préoccupations qu'avait soulevées le refus d'octroyer un visa de transit au président taïwanais, M. Chen, visa qu'il avait demandé pour septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: First of all, I just want to pinpoint to Madam Lalonde, Mr. McTeague, and Mr. Day that the motion says, “to provide information on the issuance of transit visas to Taiwanese officials and the state of Canada’s relationship with Taiwan”.

Le président: Tout d'abord, je veux signaler à Mme Lalonde, M. McTeague et M. Day que la motion dit « de fournir de l'information sur l'émission des visas de transit aux fonctionnaires Taïwanais et sur l'état des relations du Canada avec Taiwan ».


His evidence appears to have raised major questions, most notably pertaining to the issuance of transit visas to Taiwanese officials.

Son témoignage semble avoir soulevé de grandes questions, notamment en ce qui concerne les visas de transit émis aux fonctionnaires taiwanais.


That the Committee request officials from the Department of Foreign Affairs and International Trade to appear before the Committee at the earliest opportunity to provide detailed information pertaining to questions relating to Taiwan that arose out of the Committee's meeting of May 3, 2005, and, most notably, to provide information on the issuance of transit visas to Taiwanese officials and the state of Canada's relationship with Taiwan.

Que le comité demande aux représentants du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international à comparaître devant le comité le plus tôt possible, afin de fournir de l'information détaillée aux questions soulevées lors de la réunion du comité le 3 mai 2005 concernant Taiwan, et notamment, fournir de l'information sur l'émission des visas de transit aux fonctionnaires taiwanais et sur l'état des relations du Canada avec Taiwan.


Visa students, Taiwanese Canadians and international trade mean that we have daily interactions with the Taiwanese people.

En raison des étudiants ayant obtenu un visa, des Canadiens d'origine taïwanaise et du commerce international, nous avons des relations quotidiennes avec le peuple taïwanais.


(EN) To the Council's best knowledge no EU Member State has recently refused an entry Visa for the Taiwanese Prime Minister, and no such request has recently been made by the Taiwanese side.

À la connaissance du Conseil, aucun État membre n'a récemment refusé un visa au Premier ministre de Taiwan, et aucune requête de ce genre n'a récemment été formulée par Taiwan.


(EN) To the Council's best knowledge no EU Member State has recently refused an entry Visa for the Taiwanese Prime Minister, and no such request has recently been made by the Taiwanese side.

À la connaissance du Conseil, aucun État membre n'a récemment refusé un visa au Premier ministre de Taiwan, et aucune requête de ce genre n'a récemment été formulée par Taiwan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visa to taiwanese' ->

Date index: 2024-12-12
w