Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Granting of a visa
Granting of visas
Special Interest Groups Funding Accountability Act
VGO

Vertaling van "visas were granted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


to grant multiple entry and exit visas for specified periods

accorder des visas à entrées et sorties multiples pour des délais déterminés


Ordinance of 22 October 2008 on Entry and the Granting of Visas [ VGO ]

Ordonnance du 22 octobre 2008 sur l'entrée et l'octroi de visas [ OEV ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mobility and visa policy are interlinked and around 11 million visas were granted by the Member States issuing Schengen visas in 2009.

Les politiques en matière de mobilité et de visas sont liées et 11 millions de visas environ ont été accordés en 2009 par les États membres délivrant des visas Schengen.


On the one hand a few cross-cutting issues of incorrect transposition were identified (the provisions on visa facilitation, granting autonomous residence permits, taking into account the best interest of the child, legal redress and more favourable provisions for the family reunification of refugees).

D’une part, quelques problèmes transversaux de transposition incorrecte ont été repérés (les dispositions relatives à la simplification des procédures de demande et de délivrance de visa, l’octroi de titres de séjour autonomes, la prise en considération de l’intérêt supérieur de l’enfant, les voies de recours et les dispositions plus favorables pour le regroupement familial des réfugiés).


Citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia were granted visa-free travel to the Schengen Area in December 2009 and the same status was granted one year later to the citizens of Albania and Bosnia and Herzegovina.

L'exemption de visas pour voyager dans l'espace Schengen a été accordée, en décembre 2009, aux citoyens de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de la Serbie, et, un an plus tard, aux citoyens d'Albanie et de Bosnie-Herzégovine.


Some results were achieved, notably concerning achievements which led to the country being granted visa-free access to the EU for its citizens in December 2010.

La Bosnie-Herzégovine a obtenu quelques résultats, notamment ceux qui ont permis au pays d'obtenir un accès sans visa à l'UE pour ses citoyens en décembre 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our Association Agreement entered into force, and Ukrainian citizens were granted visa-free travel for short stay visits to the Schengen area.

Notre accord d'association, fruit du choix fondamental posé par la population ukrainienne, est entré en vigueur, et les citoyens ukrainiens bénéficient désormais de l'exemption de visa pour les séjours de courte durée dans un pays de l'espace Schengen.


As regards mobility, the vast majority of Schengen visa applicants are regarded as travelling in good faith and not as presenting any risks, and they are therefore granted short-stay visas: in 2014, of 190 applications for short-stay visas for the Schengen area, 186 were granted, so that the refusal rate was close to zero.

S'agissant de la mobilité, l'immense majorité des demandeurs de visas Schengen sont considérés comme des voyageurs de bonne foi ne présentant pas de risques et obtiennent donc un visa de court séjour : en 2014, sur 190 demandes de visa de court séjour pour l'espace Schengen, 186 ont été accordés soit un taux de refus proche de zéro.


As regards mobility, the vast majority of Schengen visa applicants are regarded as travelling in good faith and not as presenting any risks, and they are therefore granted short-stay visas: in 2014, of 773 applications for short-stay visas for the Schengen area, only 4.5% were rejected.

S'agissant de la mobilité, l'immense majorité des demandeurs de visas Schengen sont considérés comme des voyageurs de bonne foi ne présentant pas de risques et obtiennent donc un visa de court séjour : en 2014, sur 773 demandes de visa de court séjour pour l'espace Schengen, le taux de refus a été de seulement 4.5%.


10. Welcomes the start of the visa dialogue, in accordance with previous commitments regarding the European perspective of the Western Balkans and without prejudice to Member States' positions on the status of Kosovo, in order to counter the increasing isolation among Kosovar citizens, which has a negative impact, primarily on the most vulnerable groups and on young people, and expects the Commission to present the roadmap on visa liberalisation this spring, adopting the same approach as it has for other Western Balkans countries, namely through the preparation of a roadmap addressing four blocks of issues, the main objective being to ac ...[+++]

10. salue le lancement du dialogue sur les visas, conformément aux engagements antérieurs concernant la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes les plus vulnérables et les jeunes gens; attend de la Commission qu'elle présente ce printemps une feuille de route pour la libéralisation du régime des visas, en adoptant la même approche que pour les autres pays des Balkans occidentaux, c'est-à-dire au moyen de l'élaboration d'une feuille de r ...[+++]


10. Welcomes the start of the visa dialogue, in accordance with previous commitments regarding the European perspective of the Western Balkans and without prejudice to Member States' positions on the status of Kosovo, in order to counter the increasing isolation among Kosovar citizens, which has a negative impact, primarily on the most vulnerable groups and on young people, and expects the Commission to present the roadmap on visa liberalisation this spring, adopting the same approach as it has for other Western Balkans countries, namely through the preparation of a roadmap addressing four blocks of issues, the main objective being to ac ...[+++]

10. salue le lancement du dialogue sur les visas, conformément aux engagements antérieurs concernant la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes les plus vulnérables et les jeunes gens; attend de la Commission qu'elle présente ce printemps une feuille de route pour la libéralisation du régime des visas, en adoptant la même approche que pour les autres pays des Balkans occidentaux, c'est-à-dire au moyen de l'élaboration d'une feuille de r ...[+++]


In 2000, for example, German consulates and embassies were instructed to be less bureaucratic in issuing visas and when in doubt to decide to grant a visa.

En 2000, par exemple, les consulats et les ambassades allemands ont reçu pour instruction de se montrer moins pointilleux dans la délivrance de visas et de ne procéder à un examen approfondi que pour les dossiers problématiques.




Anderen hebben gezocht naar : granting of a visa     granting of visas     visas were granted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visas were granted' ->

Date index: 2024-07-24
w