The cultural programme as set out in the report ranges from the preservation of the cultural heritage to contemporary cultural events; it makes reference to linguistic diversity and to minority languages, and I believe that this is where there is a need for realistic thinking, for the allocation of realistic sums of money and for priorities to be set or, in the budget, to allow realism to take a back seat to vision and to be realistic about implementing the programme.
Le programme culturel, exposé dans le rapport, couvre tant la sauvegarde du patrimoine culturel que les événements culturels contemporains. Il fait référence à la diversité linguistique et aux langues minoritaires et je pense que c’est sur ce point qu’il convient de mener une réflexion réaliste, d’allouer des montants réalistes et de fixer des priorités ou, au sein du budget, de faire preuve de plus de vision que de réalisme et d’être réaliste quant à la mise en œuvre du programme.