Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Access visit arrangements
Access visitation arrangements
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Conduct foster care visits
Conduct visitations to the post-mortem room
Conduct visits to the post-mortem room
Conduct visits to the postmortem room
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Educational exchange
European Parliament Former Members Association
FMA
FSU
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former Yugoslavia
Manage visits to the postmortem room
Pay visits to foster families
Plan a customers' sales visit
Plan customers' sales visits
Planning customers' sales visits
Provide foster care visits
Pupil exchange visits
Student exchange visits
Support foster care visits
Teacher exchange visits
Timetable customers' sales visits
Visit arrangements
Visitation arrangements
Visiting arrangements

Vertaling van "visit former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room

accompagner des visites à la morgue


plan a customers' sales visit | timetable customers' sales visits | plan customers' sales visits | planning customers' sales visits

planifier la visite commerciale de clients


pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits

rendre visite à des familles d’accueil


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


access visit arrangements [ access visitation arrangements | visit arrangements | visitation arrangements | visiting arrangements ]

arrangements de visite


educational exchange [ pupil exchange visits | student exchange visits | teacher exchange visits ]

échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I had the opportunity to visit the Basilica of San Benedetto in Norcia, which I hope will soon be restored to its former beauty with the support of Cohesion Policy funds", said Commissioner Crețu.

J'ai pu visiter la basilique Saint-Benoît à Nursie, qui, je l'espère, retrouvera sa splendeur d'antan avec l'appui des fonds de la politique de cohésion», a déclaré M Crețu.


The Commission will also set up a network to enable visits from local role models – entrepreneurs, sportspeople, as well as formerly radicalised people – to schools, youth centres or sports clubs.

La Commission mettra également en place un réseau pour permettre à des personnalités locales considérées comme des modèles de comportement – des chefs d’entreprise, des sportifs, ainsi que des personnes précédemment radicalisées – de se rendre dans des écoles, des centres de jeunesse ou des clubs sportifs.


whereas in May 2016 a BBC correspondent, Jonathan Head, was allegedly prohibited from covering President Obama’s visit to Vietnam and stripped of accreditation, without being given an official reason; whereas Kim Quốc Hoa, the former editor-in-chief of the newspaper Người Cao Tuổi, had his journalist’s licence revoked in early 2015 and was later prosecuted under Article 258 of the criminal code for abusing democratic freedoms, after the newspaper exposed a number of corrupt officials.

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.


Professor Syrota is a former visiting lecturer at Monash University in Melbourne, a former Bigelow teaching fellow at the law school, University of Chicago, and a former member of the Law Reform Commission of Western Australia.

M. Syrota est un ancien conférencier de l'Université Monash à Melbourne, un ancien boursier Bigelow avec charge d'enseignement à la faculté de droit de l'Université de Chicago, ainsi qu'un ancien membre de la Commission de réforme du droit de l'Australie-Occidentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He is not the first Canadian Prime Minister to visit; former Prime Minister Brian Mulroney in 1986 and Jean Chrétien in 1997 were the first two to visit.

Ce n'était pas la première fois qu'un premier ministre canadien y allait. En effet, les premiers ministres Brian Mulroney et Jean Chrétien furent les premiers à s'y rendre, soit en 1986 et en 1997, respectivement.


Strongly regrets the rejection by the Burmese and Cuban authorities of Parliament's request for their agreement to the sending of a delegation to visit former Sakharov Prize laureates; considers that Parliament should facilitate the establishment of a network of Sakharov Prize laureates, with regular meetings being held in Parliament;

regrette amèrement que les autorités cubaines et birmanes aient rejeté sa demande d'autoriser l'envoi d'une délégation auprès d'anciens lauréats du prix Sakharov; estime qu'il pourrait lui-même faciliter la constitution d'un réseau des lauréats des prix Sakharov, qui pourrait se réunir périodiquement dans ses locaux;


Close relatives — spouse, children (including adopted), parents (including custodians), grandparents and grandchildren visiting citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia legally residing in the territory of the Member States:

pour les parents proches — conjoint, enfants (y compris adoptifs), parents (y compris parents ayant la garde légale), grands-parents et petits-enfants — rendant visite à des citoyens de l’ancienne République yougoslave de Macédoine en séjour régulier sur le territoire d’un État membre:


During his visit, President Prodi will reiterate the European Integration perspective for the former Yugoslav Republic of Macedonia and underline the Commission's support to the former Yugoslav Republic of Macedonia's reform process, encouraging the authorities to enhance their reform efforts.

Au cours de sa visite, il rappellera la perspective d'une intégration européenne pour l'ancienne république yougoslave de Macédoine et soulignera le soutien apporté par la Commission au processus de réforme du pays, en encourageant les autorités à poursuivre leurs efforts de réforme.


Commissioner Patten to visit Skopje - European Union reacts to the crisis in former Yugoslavian Republic of Macedonia

Monsieur Patten, membre de la Commission, se rend à Skopje - L'Union européenne réagit à la crise qui frappe l'ancienne république yougoslave de Macédoine


Mr. Millan will also visit former colliery sites in the area which have been developed to provide premises for small businesses. Finally, the Commissioner will participate in a Forum on Research and Technological Development which will discuss closer collaboration between firms in the region and the higher education institutions.

M. Millan ira voir également d'anciens sites charbonniers de la région, aménagés de manière à fournir des locaux à de petites entreprises. Enfin, il participera à un forum sur la recherche et le développement technologique, où sera débattu le problème du renforcement de la collaboration entre les firmes de la région et les établissements d'enseignement supérieur.


w