Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access visit arrangements
Access visitation arrangements
Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products
Conduct foster care visits
Conduct visitations to the post-mortem room
Conduct visits to the post-mortem room
Conduct visits to the postmortem room
Deep basted turkey
Facility for Refugees in Turkey
Fat-basted turkey
Fattening turkeys
Manage turkey breeding
Manage visits to the postmortem room
Pay visits to foster families
Pre-basted turkey
Provide foster care visits
Refugee Facility for Turkey
Republic of Turkey
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Support foster care visits
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey stag
Turkeys for fattening
Visit arrangements
Visitation arrangements
Visiting arrangements

Traduction de «visiting turkey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]

Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]


Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement




deep basted turkey [ pre-basted turkey | fat-basted turkey ]

dinde imprégnée en profondeur [ dinde injectée en profondeur | dinde préarrosée | dinde pré-arrosée ]


conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room

accompagner des visites à la morgue


pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits

rendre visite à des familles d’accueil


Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]


access visit arrangements [ access visitation arrangements | visit arrangements | visitation arrangements | visiting arrangements ]

arrangements de visite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Visiting Turkey today, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "Today is a milestone for the life-changing results achieved by our biggest ever aid programme; and for the EU delivering on its commitments to Turkey.

Aujourd'hui, lors de sa visite en Turquie, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Les résultats obtenus à ce jour dans le cadre du plus grand programme d'aide jamais mis en place par l'UE, qui changent des vies, ainsi que le respect, par l'UE, des engagements pris vis-à-vis de la Turquie, constituent une avancée notable.


First Vice-President Timmermans visits Turkey for discussions on the Joint Action Plan to address the refugee crisis and delivers a speech on EU-Turkey relations.

Le premier vice-président Timmermans se rend en Turquie afin de discuter d’un plan d’action commun pour résoudre la crise des réfugiés et prononce un discours sur les relations UE-Turquie.


First Vice-President Timmermans is visiting Turkey where he meets with Minister for Foreign Affairs Mr Mevlüt Çavuşoğlu, Minister for European Affairs Mr Volkan Bozkir and Justice Minister Mr Bekir Bozdağ for discussions on the implementation of the EU-Turkey Joint Action Plan to address the refugee crisis.

Le premier vice-président Timmermans se trouve actuellement en Turquie pour rencontrer le ministre des affaires étrangères, M. Mevlüt Çavuşoğlu, le ministre des affaires européennes, M. Volkan Bozkir, et le ministre de la justice, M. Bekir Bozdağ, et pour aborder avec eux la question de la mise en œuvre du plan d’action commun UE-Turquie visant à résoudre la crise des réfugiés.


E. whereas on 6 January 2015 the Dutch correspondent Frederike Geerdink was arrested in Diyarbakir, interrogated by the police and released the same day after interference by the Dutch minister of foreign affairs, who was visiting Turkey at that time, and on 7 January 2015 another Dutch journalist, Mehmet Ülger, was arrested on departure at the airport in Istanbul, interrogated at a police station and released later that day;

E. considérant que le 6 janvier 2015, la correspondante de presse néerlandaise Frederike Geerdink a été arrêtée à Diyarbakır, interrogée par la police et libérée le jour même après l'intervention du ministre néerlandais des affaires étrangères, qui se trouvait en Turquie à ce moment-là, que le 7 janvier 2015, un autre journaliste néerlandais, Mehmet Ülger, a été arrêté lors de son départ de l'aéroport d'Istanbul, interrogé dans un poste de police puis libéré plus tard dans la journée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I remain fully committed to helping Turkey improve the living conditions of the refugees in the country and I look forward to visiting some of our refugee support projects next week when I travel to Turkey".

Je reste pleinement déterminé à aider la Turquie à améliorer les conditions d'existence des réfugiés présents sur son territoire et je me réjouis à la perspective de découvrir quelques projets de soutien aux réfugiés la semaine prochaine, lors de mon déplacement en Turquie».


During their official visit to Turkey, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the European Commission F. Mogherini and Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations J. Hahn underlined the importance of Turkey as a partner and candidate country.

Lors de leur visite officielle en Turquie, M F. Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne et M. J. Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, ont souligné l'importance de la Turquie en tant que partenaire et pays candidat.


I would like to tell you that I visited Turkey last year as a member of the Delegation to the EU-Turkey Joint Parliamentary Committee, which came 20 years after my previous visit there, and the progress that has been made by Turkish society is impressive.

Je dois vous dire que j’ai visité la Turquie l’année dernière en tant que membre de la délégation à la commission parlementaire mixte UE - Turquie et que les progrès accomplis par la société turque sont impressionnants.


As far as I know, President Obama, during his visit to Europe, may visit Turkey as a kind of model Muslim country.

Lors de sa visite en Europe, le président Obama visitera peut-être la Turquie en tant que pays musulman modèle.


In its Regular Reports the Commission has encouraged the establishment of a dialogue between Turkey and the OSCE on minority issues, and in February 2005 the OSCE High Commissioner for National Minorities visited Turkey to discuss these matters with the authorities.

Dans son rapport régulier, la Commission a encouragé l’établissement d’un dialogue entre la Turquie et l’OSCE sur la question des minorités et, en février 2005, le haut-commissaire de l’OSCE pour les minorités nationales s’est rendu en Turquie pour discuter de ces questions avec les autorités.


I would like to remind you and the House that Mr Daniel Cohn-Bendit, and for part of the time, I myself have been in Turkey over the last few days as part of a very spontaneous action. Mr Cohn-Bendit is, of course, chair of the delegation that is to visit Turkey and its prisons in June.

Je voudrais signaler à votre attention, et à celle de l'Assemblée, que M. Daniel Cohn-Bendit et, dans une certaine mesure, moi-même étions présents en Turquie ces jours derniers dans le cadre d'une action très spontanée. M. Cohn-Bendit est en effet président de la délégation qui visitera, dans le courant du mois de juin, la Turquie et les prisons qui s'y trouvent.


w