Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Compendium of Approaches from Across Canada
Discharge of Firearms From or Across Highways and Roads
Distinguished visitors from abroad
Reply to visitor complaints
Respond to complaints from visitors
Respond to visitor complaints
Responding to visitor complaints

Vertaling van "visitors from across " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reply to visitor complaints | responding to visitor complaints | respond to complaints from visitors | respond to visitor complaints

répondre à des plaintes de visiteurs


A Compendium of Approaches from Across Canada [ Prevention and Children Committee: A Compendium of Approaches from Across Canada ]

Un compendium des approches partout au Canada [ Comité sur la prévention et les enfants : Un compendium des approches partout au Canada ]


Discharge of Firearms From or Across Highways and Roads

Discharge of Firearms From or Across Highways and Roads


distinguished visitors from abroad

visiteurs de marque de l'étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The City of Vancouver is offering a bilingual experience to our residents and visitors from across the globe who will be attending the Olympic festivities.

La Ville de Vancouver offre une expérience bilingue à nos citoyens et nos visiteurs du monde entier qui seront au rendez-vous durant cette fête d'envergure olympique.


National parks, national marine conservation areas and national historic sites are entering another exciting season and are looking forward to welcoming visitors from across the country and from around the world with a full complement of services to discover these special places at their best.

Les parcs nationaux, les aires marines nationales de conservation et les lieux historiques nationaux se préparent actuellement à amorcer une autre enthousiasmante saison et ont hâte d’accueillir les visiteurs de partout au pays, ainsi que du monde entier.


We are all visiting these countries, and they have so many visitors from across the world, and that is great – though I think sometimes we need to give them space and time to be able to work together to plan and then have an even more informed conversation with us.

Nous nous rendons à tour de rôle dans ces pays, qui accueillent un nombre incalculable de visiteurs étrangers. C’est une bonne chose, même si, parfois, je me demande si nous ne devrions pas leur laisser un peu d’espace et de temps pour planifier les choses entre eux afin d’avoir une conversation encore plus fructueuse avec nous.


2. Points out that Regulation (EC) No 1080/2006 on the European Regional Development Fund numbers among its priorities the protection and enhancement of natural and cultural heritage as offering potential for the development of sustainable, high-quality tourism with a view to added value, stressing the importance of an integrated and coherent approach, thereby promoting economic growth and the creation of new jobs and helping to promote Europe as a favourite destination for visitors from both inside and outside the EU, highlighting its extraordinary cultural wealth, exemplified by UNESCO World Heritage Sites, and the ...[+++]

2. rappelle que le règlement (CE) n° 1080/2006 relatif au Fonds européen de développement régional ajoutera parmi les interventions prioritaires, la protection et la mise en valeur du patrimoine naturel et culturel en tant que potentiel de développement d'un tourisme durable, de grande qualité, en vue d'une valeur ajoutée, en soulignant l'importance d'une approche intégrée et cohérente, promouvant ainsi la croissance économique et de nouveaux emplois et contribuant à faire de l'Europe la destination favorite des citoyens de l'Union et des pays tiers, mettant en valeur son extraordinaire richesse culturelle, comme en témoignent les sites inscrits au patrimo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are woven into our songs, poetry, stories and even our art. We will even find them from time to time on our postage stamps. Not only that, they are a prime tourist destination for thousands of visitors from across Canada and around the world.

Ils sont dans les chansons, dans les poèmes, dans les histoires et même dans notre art. En plus, ils sont des attraits touristiques de premier plan pour des milliers de visiteurs de tout le Canada et d'ailleurs dans le monde.


That person must improve the port facilities that serve both American visitors and Ontarian visitors coming from the Great Lakes. He must enable more than 7 million visitors from across Canada and around the world to take advantage of facilities that will give them access to the St. Lawrence River.

Il devra améliorer les installations portuaires qui servent autant à des visiteurs américains qu'à des visiteurs ontariens via les Grands Lacs; il devra permettre à plus de sept millions de visiteurs du Canada et du monde entier de profiter des installations qui leur donneront accès au fleuve Saint-Laurent.


About 2 000 visitors from 700 network locations across the EU were registered and nearly 400 comments were received.

Environ 2 000 visiteurs sur 700 sites répartis à travers l'UE ont été enregistrés et près de 400 commentaires ont été reçus.


Mrs. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, during this past weekend Kitchener—Waterloo welcomed thousands of visitors from across the continent to kick off the 31st annual Oktoberfest celebrations.

Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, la fin de semaine dernière, la région de Kitchener—Waterloo a accueilli des milliers de visiteurs de tout le continent à l'occasion du lancement des activités annuelles de l'Oktoberfest, qui en est à son 31e anniversaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visitors from across' ->

Date index: 2022-12-26
w