I was aware of the very important work that it had done in the early years, and I believed that, because of the unique importance of official languages, it was uniquely fitting that it should be a joint committee of Parliament that would address this vital element of our national fabric.
J'étais au courant du travail très important qu'il avait accompli dans les premières années, et j'étais d'avis que, étant donné l'importance particulière qu'occupent les langues officielles, il était tout à fait à propos que ce soit un comité mixte qui se penche sur cet élément vital de notre tissu national.