These regions were sidelined under previous programmes. It is essential that they are now recognised in terms of accessibility, communication, infrastructure, financing and access to public services. This is vital if an exodus to the cities and the ageing of the population is to be prevented.
Il est indispensable que ces régions, laissées pour compte lors des précédentes périodes de programmation, soient reconnues en termes d’accessibilité, de communication, d’infrastructures, de financement, ainsi que d’accès aux services publics, afin d’éviter l’exode et un vieillissement de la population.