The Commission should be empowered to adopt modifications to Annexes I and II to Regulation (EC) No 1925/2006; to establish additional foods to which particular vitamins or minerals may not be added; to take decisions to establish and/or amend the lists of authorised, prohibited or restricted other substances; to define the conditions under which vitamins and minerals may be used, such as purity criteria, maximum amounts, minimum amounts and other restrictions or prohibitions on the addition of vitamins and minerals to food; and to establish derogations from certain provisions of that Regulation.
Il convient d'habiliter la Commission à adopter des modifications aux annexes I et II du règlement (CE) no 1925/2006, à introduire d'autres aliments ne pouvant pas faire l'objet d'une adjo
nction de certaines vitamines ou de certains minéraux, à prendre des mesures visant à établir et/ou à modifier les listes des autres substances autorisées, interdites ou faisant l'objet de restrictions, à définir les conditions dans lesquelles les vitamines et les minéraux peuvent être utilisés, comme les critères de pureté, les quantités maximales, les quantités minimales et les autres restrictions ou interdictions concernant l'adjonction de vitamines
...[+++]et de minéraux aux denrées alimentaires, et à instaurer des dérogations à certaines dispositions dudit règlement.