Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vladimír špidla commission " (Engels → Frans) :

Vladimír Špidla, Commission (CS) Ladies and gentlemen, the message that Mr Almunia and I will take away from this debate is that there is a broad consensus of mainstream opinion on the Commission’s proposals.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs, le message que M. Almunia et moi-même voulons tirer de ce débat est qu’il y a un large consensus de l’opinion générale sur les propositions de la Commission.


Vladimír Špidla, Commission (CS) Madam President, honourable Members, although the Commission is unable to agree with Parliament on all counts, the report by Parliament’s Committee on Employment and Social Affairs makes it quite clear that we share the same desire to seek a broad consensus that would both protect workers and help achieve the necessary flexibility.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si la Commission ne peut pas être d’accord avec le Parlement sur tous les points, le rapport rédigé par la commission de l’emploi et des affaires sociales du Parlement montre clairement que nous partageons le même souhait de parvenir à un large consensus qui à la fois protégerait les travailleurs et contribuerait à la flexibilité nécessaire.


Vladimír Špidla, Commission (CS) Honourable Members, the Commission wishes to thank the European Parliament for having included this item on its agenda, and to acknowledge the key role Parliament plays in protecting the rights of minorities, including the Roma.

Vladimír Špidla, Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs les honorables Parlementaires, la Commission tient à remercier le Parlement pour avoir inclus cette question à l’ordre du jour et à reconnaître le rôle central du Parlement dans la protection des droits des minorités, y compris des Roms.


Vladimír Špidla, Commission (CS) Honourable Members, the Commission wishes to thank the European Parliament for having included this item on its agenda, and to acknowledge the key role Parliament plays in protecting the rights of minorities, including the Roma.

Vladimír Špidla, Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs les honorables Parlementaires, la Commission tient à remercier le Parlement pour avoir inclus cette question à l’ordre du jour et à reconnaître le rôle central du Parlement dans la protection des droits des minorités, y compris des Roms.


Vladimír Špidla, Commission (CS) Honourable Members, I should firstly like to thank Mr Cabrnoch and his colleagues for this report. It contains a great many proposals and recommendations, and the Commission will pay due attention to all of them.

Vladimír Špidla, Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi tout d’abord de remercier M. Cabrnoch et ses collègues pour ce rapport, qui contient de nombreuses propositions et recommandations.


Commenting on the proposal Vladimír Špidla, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities said "The amended text highlights the determination of the Parliament, the Council and the Commission to break down the barriers to workers' mobility in Europe".

Commentant la proposition, Vladimír Špidla, commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'égalité des chances, a déclaré: « Le texte modifié souligne la détermination du Parlement, du Conseil et de la Commission à éliminer les entraves à la mobilité des travailleurs en Europe ».


'The Commission will ensure that its spending priorities correspond to the priorities of its 'Jobs and Growth' strategy,' said Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities'.

« La Commission veillera à ce que ses priorités en matière de dépenses correspondent aux priorités de sa stratégie pour l’emploi et la croissance », a dit Vladimír Špidla, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.


EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Vladimir Spidla, said that the meeting would provide a chance for the Commission to reiterate its commitment to free movement of labour throughout the EU'.

Le commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, M. Vladimir Špidla, a déclaré que la réunion permettrait à la Commission de réaffirmer son engagement en faveur de la libre circulation des travailleurs dans toute l'Union".


On 14 April, the European Economic and Social Committee (EESC) will hold a conference on Twenty Years of European Social Dialogue: Current Situation and Prospects. Mr Jacques Delors, former President of the Commission and Mr Vladimir Špidla, Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, will attend.

Le 14 avril, le Comité économique et social européen (CESE) organisera une conférence sur le thème: "Vingt ans de Dialogue social européen: bilan et perspectives", en présence de Jacques DELORS, ancien président de la Commission et de Vladimír ŠPIDLA, Commissaire à l'Emploi, aux Affaires sociales et à l'Égalité des chances.


The European Commission adopted today a Green Paper “On an EU approach to managing economic migration”, presented by the Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security, Vice-President Franco Frattini in agreement with Commissioner Vladimir Spidla, responsible for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.

La Commission européenne a adopté aujourd’hui un livre vert sur une «approche communautaire de la gestion des migrations économiques», présenté par le Vice-Président Franco Frattini, Commissaire responsable de la Justice, Liberte et Sécurité en accord avec le Commissaire Vladimir Spidla, responsable de l’Emploi, des Affaires sociales et de l’Egalité des chances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vladimír špidla commission' ->

Date index: 2022-07-02
w