(c) without prejudice to the freedom granted in certain Member States to certain private training establishments, vocational guidance, vocational training, advanced vocational training and retraining shall be accessible on the basis of the same criteria and at the same levels without any discrimination on grounds of sex.
c) l'orientation, la formation, le perfectionnement et le recyclage professionnels, sous réserve de l'autonomie reconnue dans certains États membres à certains établissements privés de formation, soient accessibles selon les mêmes critères et aux mêmes niveaux sans discrimination fondée sur le sexe.