Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voice my very great pleasure " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, it is my very great pleasure to speak to this motion. Many of my colleagues are aware that I am a former member of the military, but I was also a medical assistant in the Canadian Forces.

Même si nous ne pouvons pas appuyer la motion dont la Chambre est saisie, je remercie le député d'avoir suscité ce débat et de s'intéresser de si près aux Forces canadiennes et à leur principale mission, qui consiste à assurer la sécurité des Canadiens.


But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would have had t ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.

Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.


– (DE) Mr President, first of all, I too would like to voice my very great pleasure at the Commission's Communication, the prior deliberations, and the positive decision.

- (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je souhaiterais également dire combien je suis satisfait de la communication de la Commission, des délibérations préalables et de la décision positive.


It was my very great pleasure to actually host one of those meetings and it was a quite remarkable exchange.

J’ai été ts heureux d’accueillir une de ces réunions au cours de laquelle nous avons assisté à des échanges de vue assez remarquables.


Mr. Ivan Grose (Oshawa, Lib.): Mr. Speaker, it was my very great pleasure this morning to attend a ceremony at the former Rideau Veterans Home here in Ottawa to dedicate a memorial park in honour of veterans.

M. Ivan Grose (Oshawa, Lib.): Monsieur le président, j'ai eu le très grand plaisir ce matin d'assister à une cérémonie tenue à l'ancien Foyer Rideau pour anciens combattants, ici même à Ottawa, qui visait à dédier un parc commémoratif à nos anciens combattants.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, honourable senators, judges, members of Parliament, ladies and gentlemen, it is my very great pleasure to introduce the Right Honourable Tony Blair.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, honorables sénateurs, honorables juges et députés, mesdames et messieurs, je suis très heureux de vous présenter le très honorable Tony Blair.


– In my capacity as President of the European Parliament, it is my honour and my very great pleasure to welcome Mr Milan Kuçan, President of the Republic of Slovenia.

- En tant que Présidente du Parlement européen, j'ai l'honneur et le très grand plaisir de souhaiter la bienvenue à M. Milan Kuçan, Président de la république slovène.


[English] On another related topic, it is also my very great pleasure to announce the federal government has reached agreements with eight of the provinces and the two territories to continue the implementation of the National Safety Code.

[Traduction] Dans un même ordre d'idées, il me fait aussi grandement plaisir d'annoncer que le gouvernement fédéral a conclu une entente avec huit provinces et deux territoires pour poursuivre la mise en oeuvre du Code national de sécurité.


The Chairman: It is my very great pleasure to welcome Rev. James Holland.

La présidente: Je suis très heureuse d'accueillir le Révérend James Holland.




Anderen hebben gezocht naar : canadian forces     very     very great     very great pleasure     one voice     from the very     harmonising the great     has twice voiced     agreed     like to voice my very great pleasure     my very     also my very     voice my very great pleasure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voice my very great pleasure' ->

Date index: 2022-04-08
w