Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voices both within " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Attitudes Towards the Use of Both Official Languages within the Public Service of Canada

Attitudes face à l'utilisation des deux langues officielles dans la fonction publique du Canada


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This paper, which I believe honourable senators have a copy, looks beyond the effect of the general public's prejudice toward our community, to also consider the discrimination that allows for the exclusion of our community's voice both within the mental health system and in public policy.

Mon exposé, dont vous devriez avoir une copie, va plus loin que l'incidence des préjugés du grand public à l'égard de notre groupe pour envisager également la discrimination qui permet d'exclure la voix de notre groupe, tant au sein du système de santé mentale que dans la politique publique.


On behalf of the European Parliament I ask the Government of Israel to listen to the voices both within the country itself and beyond its borders that are calling on it to match its rhetoric with actions designed to promote peace.

Au nom du Parlement européen, je demande au gouvernement d’Israël d’écouter les voix qui, tant à l’intérieur même du pays qu’au-delà de ses frontières, lui demandent d’accompagner ses discours d’actions destinées à promouvoir la paix.


It lays down rules on the charges that may be levied by mobile operators for the provision of international roaming services for voice calls originating and terminating within the Community and applies both to charges levied between network operators at wholesale level and to charges levied by the home provider at retail level.

Il définit des règles concernant les redevances que les opérateurs de réseau mobile peuvent prélever au titre de la fourniture de services d'itinérance pour les communications vocales qui ont leur origine et leur terminaison à l'intérieur de la Communauté, et s'applique tant aux redevances perçues entre opérateurs de réseau au niveau du prix de gros qu'à celles perçues par l'opérateur d'origine au niveau du prix de détail.


It lays down rules on the charges that may be levied by mobile operators for the provision of international roaming services for voice calls originating and terminating within the Community and applies both to charges levied between network operators at wholesale level and to charges levied by home providers at retail level.

Il définit des règles concernant les redevances que les opérateurs de réseau mobile peuvent prélever au titre de la fourniture de services d'itinérance pour les communications vocales qui ont leur origine et leur terminaison à l'intérieur de la Communauté, et s'applique tant aux redevances perçues entre opérateurs de réseau au niveau du prix de gros qu'à celles perçues par les opérateurs d'origine au niveau du prix de détail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, I agree with you of course that within the euro area and also as regards our common foreign and security policy we need to speak with one voice, both internally and externally.

Je vous approuve quant au fait qu’il conviendrait que nous parlions d’une même voix aussi bien en ce qui concerne la zone Euro que pour ce qui touche la politique des affaires étrangères et de la sécurité en Europe, et cela, tant dans nos relations extérieures qu’intérieures.


Nevertheless, I agree with you of course that within the euro area and also as regards our common foreign and security policy we need to speak with one voice, both internally and externally.

Je vous approuve quant au fait qu’il conviendrait que nous parlions d’une même voix aussi bien en ce qui concerne la zone Euro que pour ce qui touche la politique des affaires étrangères et de la sécurité en Europe, et cela, tant dans nos relations extérieures qu’intérieures.


Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, I have in my hand a news release from the minister dated March 21, 1996: ``The enormous outpouring of support for RCI, both within Canada and around the world, has persuaded us that it is a vital voice for Canada which we must maintain.

M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'ai ici un communiqué du 21 mars 1996 de la ministre, dans lequel elle a déclaré: «Les nombreuses manifestations d'appui envers RCI, venant aussi bien du Canada que de partout dans le monde, nous ont convaincus que la voix de la RCI était indispensable pour le Canada et que nous devions la maintenir.


Perhaps more than ever before, the church's prophetic voice is needed in health care both within the health care system and without.

Il est plus que jamais nécessaire que la voix prophétique de l'église se fasse entendre en matière de soins de santé au sein comme à l'extérieur du système.


As the national voice for Aboriginal women in Canada, it is my responsibility to raise the concerns of our women in relation to the respect for gender within these processes, both within the Indian Residential Schools Settlement Agreement — IRSSA — and the TRC.

À titre de porte-parole national des femmes autochtones du Canada, j'ai la responsabilité d'exprimer les préoccupations de celles que je représente en ce qui a trait aux questions liées au sexe dans le cadre des deux processus en question, celui de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens, la CRRPI, et la Commission de témoignage et de réconciliation, la CTR.


Over the years, we have tried with this community to document the violations, both of the displaced communities but also the violations that take place in those areas, to support the development of moderate voices from within that community who can advocate on their own behalf and then, through this project you mention, Exiled to Nowhere, with policy makers in relevant countries around the world.

En collaboration avec cette communauté, nous avons au fil des ans tenté de documenter les infractions commises dans les collectivités déplacées et dans ces régions, dans le but d'encourager les personnes modérées de la communauté à défendre leurs propres intérêts. De plus, par l'entremise du projet Exiled to Nowhere dont vous avez parlé, elles pourront défendre leurs intérêts auprès des décideurs des pays concernés.




Anderen hebben gezocht naar : voices both within     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voices both within' ->

Date index: 2024-01-23
w