For example, we have the opportunity to make the social cost of transport operations fully reckonable by charging heavy goods vehicles for infrastructure use under the Eurovignette scheme and thereby shifting a greater volume of freight from road to rail, where emission levels are far lower.
Nous avons par exemple la chance de recouvrir totalement les coûts des opérations de transport en termes de coûts sociaux, en imposant une taxe sur les véhicules transportant des marchandises lourdes, pour l’utilisation des infrastructures aux termes du programme de l’Eurovignette en privilégiant par conséquent le transport de marchandises par rail plutôt que par route, les niveaux d’émission étant beaucoup plus bas sur rail.