Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voluntarily leaving employment for a trivial reason

Traduction de «voluntarily leaving employment for a trivial reason » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voluntarily leaving employment for a trivial reason

départ volontaire pour une raison futile


voluntarily leaving employment for a reason incompatible with the concept of being available

départ volontaire pour une raison qui constitue un contre-témoignage de disponibilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are two main types of apprehension practices in Member States: First, apprehension on the basis of routine police controls or targeted operations on sites where there is a reasonable suspicion that undocumented migrants are present. Second, apprehensions initiated at the request of the immigration authorities with regard to persons not respecting an order to leave the territory or not complying with a decision to depart voluntarily.

Il existe deux grandes pratiques en matière d'arrestation dans les États membres: i) l'arrestation à l'issue d'un contrôle de police routinier ou d'une opération ciblée dans un lieu où l'on peut raisonnablement soupçonner que des migrants sans papiers sont présents, et ii) l'arrestation, à la demande des autorités chargées de l'immigration, de personnes qui ne se sont pas conformées à un ordre de quitter le territoire ou à une décision de départ volontaire.


define the circumstances in which an employer, following consultation in accordance with national law, collective agreements and/or practice, is allowed to postpone the granting of parental leave for justifiable reasons related to the operation of the organisation.

définir les circonstances dans lesquelles l'employeur, après consultation conformément à la législation, aux conventions collectives et/ou à la pratique nationales, est autorisé à reporter l'octroi du congé parental pour des raisons justifiables liées au fonctionnement de l'entreprise.


define the circumstances under which the employer is authorised to postpone leave for justifiable reasons related to the operation of the organisation.

déterminer les circonstances dans lesquelles l’employeur est autorisé à reporter le congé pour des raisons justifiables liées au fonctionnement de l’entreprise.


suspending the retention or acquisition of rights during periods of maternity leave or leave for family reasons which are granted by law or agreement and are paid by the employer.

interrompre le maintien ou l'acquisition de droits pendant les périodes de congé de maternité ou de congé pour raisons familiales, légalement ou conventionnellement prescrits et rémunérés par l'employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For reasons of clarity, it is also appropriate to make express provision for the protection of the employment rights of women on maternity leave and in particular their right to return to the same or an equivalent post, to suffer no detriment in their terms and conditions as a result of taking such leave and to benefit from any improvement in working conditions to which ...[+++]

Pour des raisons de clarté, il convient également de prendre des dispositions expresses concernant la protection des droits, en matière d'emploi, des femmes en congé de maternité, en particulier leur droit de retrouver le même poste ou un poste équivalent, de ne faire l'objet d'aucun préjudice en ce qui concerne leurs conditions à la suite d'un tel congé et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail auxquelles elles auraient eu droit durant leur absence.


I would lay particular emphasis on certain proposals aimed at improving the draft presented to Parliament, above all: the recognition that people leaving employment in one Member State for family reasons should not consequently lose the right to unemployment benefit in their new country of residence; the extension of the provisions to refugees, sta ...[+++]

Je voudrais insister particulièrement sur certaines propositions visant à améliorer le projet présenté au Parlement, et en tout premier lieu: la reconnaissance que les personnes quittant leur emploi dans l’un des États membres pour des raisons familiales ne doivent pas, de ce fait, perdre leur droit aux allocations de chômage dans leur nouveau pays de résidence; l’extension des dispositions aux réfugiés, aux apatrides et à leurs familles résidant dans les États membres; la définition des travailleurs frontaliers, des réfugiés et des ...[+++]


It is important to recognise that people leaving employment in one Member State to move to another for family reasons should not lose the right to unemployment benefit either in the old or in the new country of residence.

Il importe de reconnaître que ceux qui, pour des raisons familiales, quittent leur emploi dans un État membre pour déménager dans un autre ne devraient pas perdre le droit aux allocations de chômage, tant dans leur ancien que dans leur nouveau pays de résidence.


Whereas it is important to recognise that people leaving employment in one Member State to move to another Member State for family reasons should not therefore lose the right to unemployment benefit in their new country of residence;

considérant qu'il importe de reconnaître que les personnes qui, pour des raisons familiales, quittent leur emploi dans un État membre afin de pouvoir déménager dans un autre État membre ne devraient pas, pour cette raison, perdre le droit de bénéficier de prestations de chômage dans leur nouveau pays de résidence.


(g) suspending the retention or acquisition of rights during periods of maternity leave, adoption leave, parental leave or leave for family reasons which are granted by law or agreement and are paid by the employer;

(g) interrompre le maintien ou l'acquisition de droits pendant les périodes de congé de maternité ou d'adoption ou pendant un congé parental ou pendant un congé pour raisons familiales, légalement ou conventionnellement prescrits et rémunérés par l'employeur;


(FR) The reason why we are not opposed to this draft text is so that workers who so desire can leave employment before retirement age.

- Si nous ne nous opposons pas à ce projet, c’est pour permettre aux travailleurs qui le souhaitent de partir avant l’âge de la retraite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voluntarily leaving employment for a trivial reason' ->

Date index: 2021-11-07
w